Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
aspectos multidimensionales de la erradicación de la pobreza
wielowymiarowe aspekty likwidacji ubóstwa
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los arrays multidimensionales son bastante simples actualmente.
dlaczego zapis $foo[ bar] jest niepoprawny?
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enfoques multisectoriales y multidimensionales: lecciones de experiencias individuales
nie jest zatem niespodzianką, że taka różnorodność cech fizycznych, społeczno-gospodarczych i środowiskowych wytworzyła odmienne doświadczenia terytorialne z punktu widzenia projektów i problemów, którymi zajmowano się w ramach leader.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la función array() se puede anidar para arrays multidimensionales:
dane w tablicach są uporządkowane.
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en php3 no es posible referirse a arrays multidimensionales directamente dentro de cadenas.
to działa, ponieważ bar, zgodnie z jego zapisem powinien być stałą.
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
plan de acción de namibia sobre la incorporación de una perspectiva de género en las operaciones multidimensionales de apoyo a la paz
plan działania z namibii na rzecz uwzględniania aspektu płci w wielowymiarowych operacjach wspierania pokoju
por esta razón, la comisión respalda el desarrollo de rankings multidimensionales basados en unas metodologías más firmes, pertinentes y con una mayor aceptación.
zachęca się uniwersytety do zamieszczania zakładanych rezultatów nauki w katalogach kursów, z najlepszymi kursami podlegającymi klasyfikacji ects. w ramach projektu harmonizacji dokonano już kategoryzacji różnorodnych obszarów tematycznych – od historii, przez pielęgniarstwo, aż po matematykę.
debido a la naturaleza compleja e interrelacionada de esos retos, las soluciones que reciban ayudas de los fondos eie deben ser integradas, multisectoriales y multidimensionales.
ze względu na złożony i współzależny charakter takich wyzwań wielosektorowe i wielowymiarowe rozwiązania wspierane przez efsi powinny mieć zintegrowany charakter.
asimismo, la comisión pondrá en marcha un programade elaboración de mapas multidimensionales de los mares de los estados miembros que, evidentemente, deberán ser coherentesentre sí.
komisja uruchomirównież program realizacji wielowymiarowych map mórz państwczłonkowskich, które oczywiście będą ze sobą kompatybilne.
los beneficios que se derivan para el medio ambiente y la salud humana serán multidimensionales, pues obedecen a cuestiones tales como el cambio climático, la contaminación del aire, la biodiversidad y la calidad del agua.
korzyści dla środowiska i zdrowia ludzi są wielowymiarowe i obejmować będą takie obszary jak zmiany klimatu, zanieczyszczenie powietrza, bioróżnorodność i jakość wody.
a fin de permitir análisis multidimensionales a nivel de hogares y personas, y en particular para estudiar los principales problemas sociales que son nuevos y exigen una investigación específica, todos los microdatos a nivel individual y de hogares deberán poder asociarse en la componente transversal.
aby umożliwić wielowymiarową analizę na poziomie gospodarstw domowych i osób, w szczególności zbadanie głównych kwestii problematyki społecznej, które są nowe i wymagają szczególnych badań, wszystkie dane dotyczące gospodarstw domowych i jednostek są skorelowane w składniku przekrojowym.
la agenda social renovada de la comisión establece prioridades políticas y medidas concretas transversales y multidimensionales para los próximos años en toda una serie de ámbitos, desde la política de empleo a la de educación, pasando por las de salud, inmigración y diálogo intercultural.
w odnowionej agendzie społecznej komisja europejska określa na nadchodzące lata priorytety polityczne oraz konkretne działania o charakterze przekrojowym i wielowymiarowym. obejmują one wiele różnych dziedzin – od polityki zatrudnienia po edukację, zdrowie, imigrację i dialog międzykulturowy.
recomienda a los estados miembros: organizar y aplicar políticas de lucha contra la pobreza y la exclusión social de los niños, promoviendo el bienestar infantil a través de estrategias multidimensionales, con arreglo a las directrices que siguen:
zaleca, aby paŃstwa czŁonkowskie: przygotowały i wprowadziły w życie strategie polityczne, których celem jest rozwiązanie problemu ubóstwa wśród dzieci oraz ich społecznego wykluczenia, promowanie dobrostanu dzieci poprzez wielowymiarowe strategie zgodnie z następującymi wytycznymi: