Je was op zoek naar: subcontratistas (Spaans - Pools)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Polish

Info

Spanish

subcontratistas

Polish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Pools

Info

Spaans

pagos a subcontratistas

Pools

wypłaty dla podwykonawców

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

documentos solicitados respecto de los consorcios o los subcontratistas

Pools

dokumenty wymagane w przypadku konsorcjów lub podwykonawstwa

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

comportamiento medioambiental y prácticas de los contratistas, subcontratistas y proveedores.

Pools

efekty działalności środowiskowej i praktyki wykonawców, podwykonawców i dostawców.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los subcontratistas y expertos deben ser aceptados por el servicio técnico solicitante.

Pools

podwykonawcy i eksperci muszą zostać zatwierdzeni przez wnioskującą służbę techniczną.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

recomendación general en caso de externalización de la producción a través de subcontratistas o proveedores

Pools

ogólne zasady w przypadku zlecania produkcji na zewnątrz za pośrednictwem podwykonawców lub dostawców

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no se exigía ninguna información legalizada sobre el personal ni sobre los subcontratistas.

Pools

niedopuszczalne jest własnoręczne poświadczanie dokumentów przez ich posiadacza.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sin embargo, italia sólo ha presentado una lista de subcontratistas que trabajan potencialmente para fincantieri.

Pools

tymczasem włochy przedstawiły jedynie listę potencjalnych podwykonawców pracujących dla fincantieri.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

podrá surgir la necesidad de que un contratista negocie subcontratos clasificados con subcontratistas en diversos niveles.

Pools

istnieje możliwość, że wykonawca będzie musiał negocjować niejawne umowy podwykonawcze z podwykonawcami na różnych poziomach.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

tales modificaciones son comunes y por ello a menudo el beneficiario dependía enteramente del calendario de trabajo de sus subcontratistas.

Pools

do takich zmian dochodzi często i beneficjent jest w takiej sytuacji ograniczony planem produkcji swoich poddostawców.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además afirman que habría sido posible realizar el equipamiento necesario dentro del plazo con la ayuda de una red subcontratistas.

Pools

utrzymują ponadto, że dzięki sieci podwykonawców niezbędne prace wyposażeniowe mogłyby być wykonane w terminie.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no obstante, tal situación no podrá invocarse en caso de error imputable a la ong y/o a sus subcontratistas.

Pools

jednakże w przypadku uchybień spowodowanych przez organizację pozarządową i/lub jej podwykonawców, niedopuszczalne jest występowanie o uznanie działania siły wyższej.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el organismo notificado asumirá la plena responsabilidad de las tareas realizadas por los subcontratistas o las filiales, con independencia de donde tengan su sede.

Pools

jednostka notyfikowana ponosi pełną odpowiedzialność za zadania wykonywane przez podwykonawców lub spółki zależne, niezależnie od tego, gdzie prowadzą one swoją działalność.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la agencia podrá recabar información sobre la parte del contrato que el licitador tuviere intención de subcontratar a terceros y sobre la identidad de los subcontratistas.

Pools

agencja może zażądać od oferenta informacji dotyczących części zamówienia, które oferent może zamierzać zlecić stronom trzecim oraz informacji dotyczących tożsamości podwykonawców.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

asimismo, surgen problemas comparables en el sector lituano de la construcción, en especial en relación con el iva facturado por subcontratistas que posteriormente desaparecen.

Pools

porównywalne problemy mają również miejsce w litewskim sektorze budownictwa, w szczególności w przypadku fakturowania podatku vat przez podwykonawców, którzy następnie „znikają”.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

para todos los subcontratos, los subcontratistas se comprometerán a facilitar a los organismos de gestión y control toda la información necesaria relativa a las actividades subcontratadas.

Pools

dla wszystkich umów podwykonawstwa, podwykonawcy podejmują działania zapewniające podmiotom zarządzającym i kontrolującym wszystkie niezbędne informacje odnoszące się do działań podlegających podwykonawstwu.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

(125) francia describió las necesidades de formación de cmr como de formación específica para 20 trabajadores al año en cmr y 50 trabajadores al año en los subcontratistas de cmr.

Pools

(125) francja opisała potrzeby szkoleniowe cmr jako szkolenie specjalistyczne dla 20 pracowników rocznie w cmr i 50 pracowników rocznie u podwykonawców cmr.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

(67) la mayoría de los clientes, proveedores, subcontratistas y representantes de los trabajadores expresaron su gran preocupación en cuanto a la supervivencia de alstom.

Pools

(67) większość klientów, dostawców, podwykonawców i przedstawicieli pracowników wyraziło swoją żywotną troskę o przetrwanie grupy alstom.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las empresas, los expedidores, transitarios, operadores turísticos, contratistas principales, subcontratistas y las agencias de colocación de conductores deberán garantizar que los horarios de transporte acordados contractualmente respetan el presente reglamento.

Pools

przedsiębiorstwa, spedytorzy, nadawcy ładunku, organizatorzy wycieczek, główni wykonawcy, podwykonawcy oraz agencje zatrudniania kierowców zapewnią, aby uzgodnione umownie harmonogramy transportu były zgodne z przepisami niniejszego rozporządzenia.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

(8) en 2001, doce subcontratistas locales de las tres filiales decidieron crear conjuntamente una nueva empresa, soreni, para adquirir las actividades de reparación naval de las tres filiales.

Pools

(8) w roku 2001 dwunastu lokalnych podwykonawców trzech filii podjęło decyzję o wspólnym utworzeniu nowego przedsiębiorstwa, soreni, dla przejęcia działalności stoczniowej trzech filii.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

contactos nombres: nos de teléfono: nos de telefax: direcciones electrónicas: subcontratista( en su caso) nombre: dirección: código postal: ciudad: 2.

Pools

osoby kontaktowe: nazwiska: numery telefonów: numery faksów: adresy e-mail: zleceniobiorca( jeśli dotyczy) nazwa: adres: kod pocztowy: miasto: 2.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,774,063 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK