Results for subcontratistas translation from Spanish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Polish

Info

Spanish

subcontratistas

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Polish

Info

Spanish

pagos a subcontratistas

Polish

wypłaty dla podwykonawców

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

documentos solicitados respecto de los consorcios o los subcontratistas

Polish

dokumenty wymagane w przypadku konsorcjów lub podwykonawstwa

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

comportamiento medioambiental y prácticas de los contratistas, subcontratistas y proveedores.

Polish

efekty działalności środowiskowej i praktyki wykonawców, podwykonawców i dostawców.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los subcontratistas y expertos deben ser aceptados por el servicio técnico solicitante.

Polish

podwykonawcy i eksperci muszą zostać zatwierdzeni przez wnioskującą służbę techniczną.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

recomendación general en caso de externalización de la producción a través de subcontratistas o proveedores

Polish

ogólne zasady w przypadku zlecania produkcji na zewnątrz za pośrednictwem podwykonawców lub dostawców

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se exigía ninguna información legalizada sobre el personal ni sobre los subcontratistas.

Polish

niedopuszczalne jest własnoręczne poświadczanie dokumentów przez ich posiadacza.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, italia sólo ha presentado una lista de subcontratistas que trabajan potencialmente para fincantieri.

Polish

tymczasem włochy przedstawiły jedynie listę potencjalnych podwykonawców pracujących dla fincantieri.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

podrá surgir la necesidad de que un contratista negocie subcontratos clasificados con subcontratistas en diversos niveles.

Polish

istnieje możliwość, że wykonawca będzie musiał negocjować niejawne umowy podwykonawcze z podwykonawcami na różnych poziomach.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tales modificaciones son comunes y por ello a menudo el beneficiario dependía enteramente del calendario de trabajo de sus subcontratistas.

Polish

do takich zmian dochodzi często i beneficjent jest w takiej sytuacji ograniczony planem produkcji swoich poddostawców.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además afirman que habría sido posible realizar el equipamiento necesario dentro del plazo con la ayuda de una red subcontratistas.

Polish

utrzymują ponadto, że dzięki sieci podwykonawców niezbędne prace wyposażeniowe mogłyby być wykonane w terminie.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, tal situación no podrá invocarse en caso de error imputable a la ong y/o a sus subcontratistas.

Polish

jednakże w przypadku uchybień spowodowanych przez organizację pozarządową i/lub jej podwykonawców, niedopuszczalne jest występowanie o uznanie działania siły wyższej.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el organismo notificado asumirá la plena responsabilidad de las tareas realizadas por los subcontratistas o las filiales, con independencia de donde tengan su sede.

Polish

jednostka notyfikowana ponosi pełną odpowiedzialność za zadania wykonywane przez podwykonawców lub spółki zależne, niezależnie od tego, gdzie prowadzą one swoją działalność.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la agencia podrá recabar información sobre la parte del contrato que el licitador tuviere intención de subcontratar a terceros y sobre la identidad de los subcontratistas.

Polish

agencja może zażądać od oferenta informacji dotyczących części zamówienia, które oferent może zamierzać zlecić stronom trzecim oraz informacji dotyczących tożsamości podwykonawców.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, surgen problemas comparables en el sector lituano de la construcción, en especial en relación con el iva facturado por subcontratistas que posteriormente desaparecen.

Polish

porównywalne problemy mają również miejsce w litewskim sektorze budownictwa, w szczególności w przypadku fakturowania podatku vat przez podwykonawców, którzy następnie „znikają”.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

para todos los subcontratos, los subcontratistas se comprometerán a facilitar a los organismos de gestión y control toda la información necesaria relativa a las actividades subcontratadas.

Polish

dla wszystkich umów podwykonawstwa, podwykonawcy podejmują działania zapewniające podmiotom zarządzającym i kontrolującym wszystkie niezbędne informacje odnoszące się do działań podlegających podwykonawstwu.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(125) francia describió las necesidades de formación de cmr como de formación específica para 20 trabajadores al año en cmr y 50 trabajadores al año en los subcontratistas de cmr.

Polish

(125) francja opisała potrzeby szkoleniowe cmr jako szkolenie specjalistyczne dla 20 pracowników rocznie w cmr i 50 pracowników rocznie u podwykonawców cmr.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(67) la mayoría de los clientes, proveedores, subcontratistas y representantes de los trabajadores expresaron su gran preocupación en cuanto a la supervivencia de alstom.

Polish

(67) większość klientów, dostawców, podwykonawców i przedstawicieli pracowników wyraziło swoją żywotną troskę o przetrwanie grupy alstom.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las empresas, los expedidores, transitarios, operadores turísticos, contratistas principales, subcontratistas y las agencias de colocación de conductores deberán garantizar que los horarios de transporte acordados contractualmente respetan el presente reglamento.

Polish

przedsiębiorstwa, spedytorzy, nadawcy ładunku, organizatorzy wycieczek, główni wykonawcy, podwykonawcy oraz agencje zatrudniania kierowców zapewnią, aby uzgodnione umownie harmonogramy transportu były zgodne z przepisami niniejszego rozporządzenia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(8) en 2001, doce subcontratistas locales de las tres filiales decidieron crear conjuntamente una nueva empresa, soreni, para adquirir las actividades de reparación naval de las tres filiales.

Polish

(8) w roku 2001 dwunastu lokalnych podwykonawców trzech filii podjęło decyzję o wspólnym utworzeniu nowego przedsiębiorstwa, soreni, dla przejęcia działalności stoczniowej trzech filii.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

contactos nombres: nos de teléfono: nos de telefax: direcciones electrónicas: subcontratista( en su caso) nombre: dirección: código postal: ciudad: 2.

Polish

osoby kontaktowe: nazwiska: numery telefonów: numery faksów: adresy e-mail: zleceniobiorca( jeśli dotyczy) nazwa: adres: kod pocztowy: miasto: 2.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,761,058,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK