Je was op zoek naar: acontecen (Spaans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

acontecen

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Russisch

Info

Spaans

contrariamente a ciertas afirmaciones, la resolución ofrece una versión honesta y fidedigna de los lamentables hechos que acontecen en belarús.

Russisch

В противоположность некоторым заявлениям резолюция является честным и правдивым отчетом о неблагополучной ситуации на местах в Беларуси.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sin embargo, el gran número de actividades que acontecen en ginebra hace que sea imposible prestar la misma atención a todos los asuntos.

Russisch

Однако огромный объем работы в Женеве не позволяет уделить равное внимание всем проблемам.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

como se indicara en el numeral i, el análisis de las cuestiones migratorias sobre los diversos ámbitos en que acontecen es una tarea con un cierto grado de complejidad.

Russisch

Как указывалось в разделе i, анализ миграционных вопросов в их различных аспектах является достаточно сложной задачей.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

65. italia es plenamente consciente de las tragedias que acontecen en el mar mediterráneo, donde los países costeros tanto del norte como del sur hacen frente a retos sin precedentes.

Russisch

65. Италия полностью осведомлена о трагедиях, происходящих в Средиземном море, где страны, расположенные на его северных и южных берегах, сталкиваются с беспрецедентными вызовами.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los recursos nacionales están disponibles cuando acontecen los desastres y, por ello, representan la primera línea de defensa para prevenir un deterioro rápido de la situación en la comunidad afectada.

Russisch

Поскольку национальные средства всегда имеются в наличии, когда обрушиваются стихийные бедствия, эти ресурсы служат первой линией обороны для предупреждения стремительного ухудшения ситуации в пострадавшей общине.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el servicio constituye una valiosa fuente de información sobre los hechos que acontecen en el oriente medio; la información que suministra se utiliza en sesiones informativas celebradas por el comandante de la fuerza y el personal de la misión.

Russisch

Это агентство является ценным источником информации о событиях на Ближнем Востоке, и получаемая информация используется в ходе брифингов для Командующего силами и персонала миссии.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

15. aprovechando plenamente las ventajas de los adelantos en materia de tecnología de difusión visual, el departamento ha introducido recientemente conferencias por vídeo para vincular a los participantes con los sucesos relacionados con las naciones unidas que acontecen en los distintos lugares de destino.

Russisch

15. Всемерно используя достижения видеовещательной технологии, Департамент ввел недавно у себя видеоконференционную систему, позволяющую связывать между собой находящихся в различных местах службы участников мероприятий, проводимых Организацией Объединенных Наций.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

estas relaciones son un aspecto fundamental de la labor de reforma y afectan notablemente a muchos de los problemas de orientación a que se enfrenta el sistema, que van desde la adaptación de éste a los cambios que acontecen en los planos nacional e internacional hasta las corrientes de recursos necesarios para el desarrollo y para la consolidación del apoyo general al sistema.

Russisch

Эти отношения являются одним из ключевых факторов в контексте реформы, а также важным компонентом многих политических проблем, которые стоят перед системой: от адаптации системы к изменениям, происходящим на национальном и международном уровнях, до потоков ресурсов в целях развития и обеспечения оказания системе большей поддержки со стороны общественности.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la república dominicana ejecuta un plan decenal de educación superior para el período 2008-2018 destinado a transformar el currículo universitario con miras a poner al servicio del desarrollo nacional los vertiginosos avances científico-técnicos que acontecen en el mundo.

Russisch

Доминиканская Республика приняла десятилетний план в области высшего образования на период 2008 - 2018 годов, который направлен на изменение университетского учебного плана, с тем чтобы поставить новейшие научно-технические достижения на службу национального развития.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

4. en la carta de siria se reitera varias veces la aseveración falsa de que las sedes terroristas son simplemente "oficinas de información " y se afirma que es "sabido " que los responsables de las oficinas no podrían llevar a cabo acciones contra israel "porque se encuentran lejos del territorio en el que acontecen esas acciones ".

Russisch

4. В сирийском письме несколько раз повторяется безосновательное утверждение, что эти штаб-квартиры террористов не более чем >, и отмечается, что >, что сотрудники этих бюро не могли совершить нападения на Израиль, >.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,755,596 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK