Je was op zoek naar: apacentar (Spaans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

apacentar

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Russisch

Info

Spaans

sus hermanos fueron a apacentar las ovejas de su padre cerca de siquem

Russisch

Братья его пошли пасти скот отца своего в Сихем.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

david iba y volvía de donde estaba saúl, para apacentar las ovejas de su padre en belén

Russisch

а Давид возвратился от Саула, чтобы пасти овец отца своего в Вифлееме.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

también las llanuras aluviales de algunos humedales se utilizan para apacentar el ganado y para cultivos efímeros.

Russisch

Кроме того, пойменные участки некоторых водно-болотных угодий используются для пастбищного животноводства и возделывания скороспелых культур.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

mi amado descendió a su huerto, al almácigo de las especias, para apacentar en los jardines y para recoger los lirios

Russisch

Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los propietarios de las tierras sostuvieron que los autores no tenían derecho a apacentar sus renos en los campos de propiedad privada de la zona.

Russisch

Землевладельцы утверждали, что авторы не вправе пасти оленей на частных сельскохозяйственных угодьях в этом районе.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

de esta manera se ha asegurado que más de 520 niños no se queden sin educación cuando se suman a sus familias durante el verano para apacentar el ganado.

Russisch

Это помогло более чем 520 детям продолжить обучение в летний период, погда они вместе со своими семьями отправляются на летние пастбища для выпаса скота.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

más del 7% (35 km2) de tierras de pastizales, usadas para apacentar a animales, están contaminadas.

Russisch

Заражено более 7% (35 кв. км) пастбищ, используемых для выпаса скота.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al parecer, muchas de las minas se colocaron de manera descuidada y sin levantar un mapa de las áreas utilizadas por la población local para cultivar la tierra o apacentar el ganado.

Russisch

Как выяснилось, многие мины были установлены с нарушением соответствующих требований и без нанесения их местоположения на карту в районах, используемых местным населением для земледелия и выпаса скота.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el número de incursiones a través de la frontera por parte de pastores etíopes que se adentran en la zona temporal de seguridad para apacentar su ganado ha aumentado considerablemente, en particular en el sector central.

Russisch

4. Число случаев перехода границы эфиопскими пастухами, которые проникают во Временную зону безопасности с целью выпаса скота, существенно возросло, особенно в Центральном секторе.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en el África subsahariana algunos pastores reservan pequeñas parcelas de algunas hectáreas (reservas de pasto) alrededor de la vivienda para apacentar los animales pequeños o enfermos.

Russisch

В районах Африки ниже Сахары некоторые пастухи сохраняют вокруг фермы небольшие группы делянок площадью до 400 га на домашнее хозяйство (земельный фонд), предназначенные для выпаса мелкого скота и заболевших животных.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ello significa que si el propietario de las tierras en cuestión sostiene que los pastores samis no tienen derecho a apacentar sus rebaños en sus tierras, estos últimos deben demostrar que han adquirido esos derechos con arreglo a la ley noruega sobre la adquisición de derechos de uso desde tiempo inmemorial.

Russisch

Из этого вытекает, что, если владелец данной земли заявит, что оленеводы-саами не вправе пасти оленей на его земле, то этим саами необходимо будет доказать, что они получили подобные права в соответствии с норвежским законодательством о приобретении прав на основании пользования с незапамятных времен.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los palestinos que, aun residiendo al este del muro, tienen sus tierras en la zona cerrada encuentran graves dificultades económicas por el hecho de que, al carecer de pase, no pueden acceder a sus campos para cultivar o para apacentar el ganado.

Russisch

Палестинцы, которые проживают на территории у восточной части стены, а земли которых находятся в закрытой зоне, сталкиваются с серьезными экономическими трудностями в силу того, что они не в состоянии попасть на свою землю для уборки урожая или выпаса своих животных без наличия пропусков.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

como se negó a vender, las autoridades le impidieron que apacentara su ganado, razón por la cual se vio forzado a vender la tierra a mitad de precio.

Russisch

Когда тот отказался продать землю, власти запретили ему выпасать на ней скот и в результате вынудили его продать этот участок за половину его стоимости.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,594,694 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK