Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Voeg een vertaling toe
caer
падать
Laatste Update: 2009-07-01 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
dejar caer
Уронить
Laatste Update: 2011-10-23 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
caer en la pobreza
> в нищету
Laatste Update: 2016-12-04 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.comWaarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"el dólar debe caer"
"Доллар должен упасть"
Laatste Update: 2016-02-24 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.comWaarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tengo miedo de caer.
Я боюсь упасть.
Laatste Update: 2014-02-01 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
les hizo, pues, caer dolosamente.
[Таким образом] он обольстил их и низвел [из рая на землю].
Laatste Update: 2014-07-03 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
no volveré a caer en ello.
Нет, теперь я уже не поддамся на это!
Laatste Update: 2014-07-30 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
he visto caer a mis camaradas.
Я видел гибель моих товарищей.
Laatste Update: 2016-12-04 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
la ciudad está a punto de caer.
Город на грани падения.
Laatste Update: 2017-01-02 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
no permitan que deje caer el olivo»:
Не дайте оливковой ветви выпасть из моей руки."
esta crisis no debe caer en el olvido.
Сегодня не время забывать об этом кризисе.
Laatste Update: 2017-01-03 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
al caer la oscuridad - conferencia de berlín
Как наступает тьма: конференция в Берлине
Laatste Update: 2016-02-24 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
a medida que avanza, pueden caer naciones.
На его пути могут рухнуть целые страны.
dejamos caer incontables volantes sobre sus viviendas.
Мы сбрасывали бессчетное количество листовок на их дома.
de ningún modo pueden caer en las manos equivocadas.
Они надежно защищены и не могут оказаться в чужих руках.
de otro modo, la organización podría caer en el descrédito.
В противном случае доверие к Организации может оказаться утраченным.
el lunar-a dejará caer tres penetradores en la luna.
lunar-a сбросит на Луну три капсулы.
al caer, el árbol ocupó unos dos metros de territorio libanés.
Дерево упало на ливанскую территорию на расстоянии 2 метров от границы.
además, el comportamiento debe caer dentro de los límites del consentimiento dado ibíd.
Кроме того, поведение должно находиться в тех пределах, на которые было дано согласиеТам же.
a) evitar caer en la tentación de la desconfianza y las rivalidades;
а) устранения искушения недоверия и вражды;