Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
chinga tu madre
ебать свою мать гребаный мудак
Laatste Update: 2020-12-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no soy tu madre.
Я не твоя мать.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la c de tu madre
your mother's c
Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chinga tu madre pendejo
трахни свою мать, чертовски мудак
Laatste Update: 2022-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eres clavadita a tu madre.
Ты вылитая мать.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
¿está tu madre en casa?
Твоя мать дома?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
–tú no amas a tu madre.
-- Ты не любишь мать.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
–¿te acuerdas de tu madre?
-- А ты помнишь мать? -- вдруг спросил он.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chinga tu madre pinche pendejo
Laatste Update: 2023-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
¿quién ayuda a tu madre?
Кто помогает твоей матери?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"¿quién es?" "es tu madre."
"Кто это?" "Это твоя мать".
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
cuando inspiramos a tu madre lo siguiente:
Вот внушили Мы твоей матери то, что внушается:
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"¿no te dije ya que le preguntes a tu madre?"
«Я не тебе, что ли сказал,чтоб ты спросил свою мать?»
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
un tío es el hermano de tu padre o de tu madre.
Дядя - брат твоего отца или твоей матери.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
¿qué estaba haciendo tu madre cuando llegaste a casa?
Что делала твоя мать, когда ты пришёл домой?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te dio a luz
Да веселится отец твой и да торжествует мать твоя, родившая тебя.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
así te devolvimos a tu madre para que se alegrara y no estuviera triste.
И Мы вернули тебя (о, Муса) (после того, как ты был у Фараона) к твоей матери, чтобы глаз ее усладился (радостью) (что ты не утонул и что тебя не убили), и (чтобы) она не горевала (что потеряла тебя).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cuando tu madre te hacía lavar los platos cada vez que visitaban a familiares.
Это служит доказательством того, что родители хорошо воспитали своих детей:
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
honra a tu padre y a tu madre (que es el primer mandamiento con promesa
Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qué interfaz usar.
Выберите используемый интерфейс.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: