Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la rebelión fue severamente reprimida.
Этот мятеж был жестоко подавлен.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
será reprimida con tres a cinco años de prisión.
Такие деяния караются тюремным заключением на срок от трех до пяти лет.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta manifestación fue reprimida por las fuerzas del orden.
Эта манифестация была подавлена силами правопорядка.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así, pues, pudo contemplar toda la sala con reprimida emoción.
В левом углу залы, она видела, сгруппировался цвет общества.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en el país, la oposición a la guerra era brutalmente reprimida.
Конечно, проще всего было сделать японский флаг.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cualquier manifestación en público de tal identidad es reprimida violentamente.
Любые публичные проявления такой самобытности жестоко подавляются.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
etiopía es un país donde la libertad de expresión es reprimida por el gobierno.
Эфиопия — это страна, где свобода слова подавляется правительством.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuando encontraban a alexey alejandrovich le preguntaban por la salud de ana con alegría difícilmente reprimida.
Когда его встречали, то с едва скрываемою радостью спрашивали об ее здоровье.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
son fundamentalmente el lugar de una palabra rechazada, reprimida en el sentido más radical del término.
Это в большинстве своем те, чей голос не слышен, кто является объектом подавления в самом прямом смысле этого слова.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en sólo dos días, en febrero de 1989, una rebelión popular espontánea fue reprimida de manera inmisericorde.
Всего за два дня в феврале 1989 года было безжалостно подавлено стихийное народное восстание.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2) una persona declarada culpable de la comisión del delito de incesto será reprimida con pena de prisión:
2) Лицо, которое совершает преступление, квалифицируемое как инцест, подлежит наказанию по приговору суда в виде тюремного заключения:
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
62. la sociedad civil estuvo reprimida durante la era de al-qadhafi y ahora está comenzando lentamente a establecerse.
62. Во времена Каддафи гражданское общество было угнетено репрессиями, и сейчас оно медленно начинает складываться.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muchos ciudadanos de timor oriental acusados de haber organizado la manifestación tan brutalmente reprimida, siguen presos a pesar de las promesas hechas.
Многие тиморцы, осужденные за организацию демонстраций, которые были жестоко подавлены, по-прежнему находятся в заключении, несмотря на принятые правительством обязательства.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
86. toda opinión contraria a lo que la población denomina "ocupación " o "agresión " es reprimida con arresto.
86. Аресту подвергаются любые лица, которые выражают отличные от мнения властей взгляды, включая заявления о так называемой "оккупации " или "агрессии ".
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- pueblos reprimidos, refugiados, personas desplazadas por la fuerza y miembros de la misma comunidad que residen en el extranjero;
Репрессированные народы, беженцы, вынужденные переселенцы и соотечественники за рубежом;
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: