Je was op zoek naar: cuanto tiempo tu vas a vivir en canadá? (Spaans - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Vietnamese

Info

Spanish

cuanto tiempo tu vas a vivir en canadá?

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Vietnamees

Info

Spaans

¿por cuanto tiempo vas a guardártelo?

Vietnamees

anh còn định làm thế đến bao lâu nữa

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿cuanto tiempo más me vas a seguir?

Vietnamees

Định dọa tao đến bao giờ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

vas a vivir.

Vietnamees

anh sẽ sống.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿cuanto tiempo más vas a seguir de esta manera?

Vietnamees

cô coÌn ðêÒ anh ta ðôìi xýÒa võìi cô nhý vâòy bao lâu nýÞa?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿te gusta vivir en canadá? no.

Vietnamees

anh thích sống ở canada không?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

vas a vivir conmigo.

Vietnamees

cô sẽ sống với tôi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- ¿cuánto tiempo vas a...?

Vietnamees

cô định cho cậu ta bao lâu đây? anh ấy đã nói dối tôi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿cuánto tiempo vas a quedarte?

Vietnamees

con tính ở lại đây bao lâu?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ella no va a vivir en paz.

Vietnamees

và cô ta sẽ không thể sống yên ổn được đâu.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- ¿volviste a vivir en londres?

Vietnamees

- anh đã dọn về london à?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuánto tiempo te vas a quedar, lola?

Vietnamees

cô sẽ đi bao lâu, lola?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿cuánto tiempo me vas a tener así?

Vietnamees

anh sẽ giữ tôi thế này bao lâu?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así podrán empezar a vivir en paz.

Vietnamees

Để các người có thể sống trong hòa bình.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

papi se va a vivir en su propia casa.

Vietnamees

cha sẽ sống trong nhà riêng của cha.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

hey! hey, donde vas? solo digame cuanto tiempo tu hijo de puta!

Vietnamees

êh, ông đi đâu đó cũng phải nói là bao lâu chứ,cái thằng này tao nói là mày phải cho tao biết là bao lâu chứ thằng mất dạy!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ahora que vas a vivir felíz para siempre.

Vietnamees

giờ thì anh sẽ sống hạnh phúc mãi mãi về sau rồi đó. happily ever after.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

me llevaron a vivir en la ciudad con mi tío.

Vietnamees

người ta đưa tôi tới thành phố để sống với chú tôi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"vas a vivir una vida larga y feliz. "

Vietnamees

"bạn sẽ sống thật lâu và hạnh phúc." tuyệt thật.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

"qué pudo haber llevado a los hombres a vivir en ellas?

Vietnamees

cái gì lại có thể khiến họ phải sống trong hang động?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

ahora, no estoy seguro... de cuánto tiempo podremos comer y vivir en paz

Vietnamees

giờ thì ta không chắc chúng ta còn có thể ăn và sống trong hòa bình còn được bao lâu

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,329,284 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK