Je was op zoek naar: disfrutemos (Spaans - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Vietnamese

Info

Spanish

disfrutemos

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Vietnamees

Info

Spaans

disfrutemos del crepúsculo.

Vietnamees

hãy cứ thưởng thức hoàng hôn.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¡disfrutemos un poco de la danza!

Vietnamees

cho nhảy múa đi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

bien, disfrutemos de la temporada entonces.

Vietnamees

Ừ, vậy thì ta hãy tiếp tục thưởng thức mùa này đi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

hagamos una pausa y disfrutemos con ello.

Vietnamees

dừng lại và tận hưởng thôi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pero mientras tanto disfrutemos de nuestra compañía.

Vietnamees

trong lúc đó. hãy cùng tận hưởng khoảnh khắc này.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

disfrutemos todos a zhou xuan cantando "esplendor floral"

Vietnamees

và ông trần, giờ đang công tác ở nhật bản, muốn chúc mừng sinh nhật vợ. hãy thưởng thức giọng ca của châu toàn qua ca khúc "thanh xuân"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

ahora, librémonos de esta pajarita y disfrutemos con un baile inaugural.

Vietnamees

nào, giờ thì tống khứ cái nơ này đi và làm bài khai mạc của chúng mình nào.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

yo digo que nos relajemos y disfrutemos de su deliciosa variedad de frutos del mar.

Vietnamees

chúng ta nên ngồi xuống thư giãn và tận hưởng thức ăn của biển cả.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a los ricos de la edad presente manda que no sean altivos, ni pongan su esperanza en la incertidumbre de las riquezas, sino en dios quien nos provee todas las cosas en abundancia para que las disfrutemos

Vietnamees

hãy răn bảo kẻ giàu ở thế gian nầy đừng kiêu ngạo và đừng để lòng trông cậy nơi của cải không chắc chắn, nhưng hãy để lòng trông cậy nơi Ðức chúa trời, là được mỗi ngày ban mọi vật dư dật cho chúng ta được hưởng.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,734,476,582 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK