Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
las heredó.
cô ấy được thừa kế chúng.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Él lo heredó.
bà ta đã để lại cho ông ấy.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
usted lo heredó.
ngài đã thừa hưởng nó.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ella heredó su espada
Để lại phi tuyết kiếm cho con gái mình.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me lo heredó todo a mí.
Ông ấy để lại hết cho tôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡flipper heredó más que yo!
Động vật biển còn có nhiều tiền hơn em!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sólo heredó lo que hay ahí abajo
chỉ di truyền mỗi phía dưới
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero tristemente... esa enfermedad la heredó.
nó dẫn đến vụ tự tử của ông.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
creo que heredó el talento de su papá.
vậy thì chắc là thừa hưởng tài năng của ông già.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nunca la conoció pero heredó su título.
hắn không biết mặt mẹ... nhưng thừa hưởng tước vị của mẹ.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por suerte, heredó mucho de su padre.
may mắn thay, chàng giống với cha mình.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
...que heredó una suma considerable de procedencia dudosa.
... người vừa được thừa kế một khoản lớn và nguồn gốc số tiền không minh bạch.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces su tío murió, y heredó todo su dinero.
dì bố tao chết và ông có tất cả tiền của bà ấy
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el duque de lu está muerto, y un niño heredó su trono...
Định công chết rồi, tân vương còn nhỏ tuổi
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hace diez años, después de morir su padre, roland heredó todo.
khi cha anh ta qua đời roland được thừa kế tất cả.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
obviamente, mi gente investigó sus negocios y veo que heredó su dinero.
tôi không nghi ngờ điều đó. và rõ ràng là tôi đã bảo người điều tra về ông và gia đình ông là một dòng họ giàu có lâu đời.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tras ese hecho, geum-ja heredó el apodo de la "bruja"
rồi thì sau đó, geum-ja lấy luôn biệt hiệu "phù thủy"...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de las artes marciales del maestro gong ma san heredó el acero y su hija la seda.
cung bảo sâm võ nghệ đầy mình. mã tam có được sự mạnh mẽ của ông ta. con gái lại có được sự mềm dẻo của cha.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
heredó una corporación de armas de fuego de su viejo y gana millones fabricando armas.
Được thừa hưởng công ty hammer firearms... và sản xuất hàng triệu tấn vũ khí.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿descubrió una mina de oro en el nuevo mundo o tal vez heredó una fortuna?
có phải anh đã tìm được một mỏ vàng, hay có lẽ anh được thừa kế một gia tài?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: