Je was op zoek naar: habían (Spaans - Wolof)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Wolof

Info

Spaans

porque sabía que por envidia le habían entregado

Wolof

ndaxte xamoon na ne, kiñaan rekk a taxoon, ñu jébbal ko ko.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

eran más de cuarenta los que habían hecho esta conjuración

Wolof

Ña lal pexe ma, seen lim ëpp na ñeent-fukk.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los que habían sido enviados fueron y hallaron como había dicho

Wolof

Ñaari ndaw ya dem, fekk mbir ya deme, na leen ko yeesu waxe woon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

iban hablando entre sí de todas aquellas cosas que habían acontecido

Wolof

Ñu waxtaane li xewoon lépp.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando volvieron a casa los que habían sido enviados, hallaron sano al siervo

Wolof

noonu ndaw ya daldi dellu ca kër ga. bi ñu agsee, ñu gis ne surga ba wér na.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

había ciertos griegos entre los que habían subido a adorar en la fiesta

Wolof

ca mbooloo ma, amoon na ca ay gereg yu bokk ca ña ñëwoon yerusalem ngir jaamu yàlla diirub màggal ga.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

comieron y se saciaron, y recogieron siete cestas de los pedazos que habían sobrado

Wolof

noonu nit ñi lekk ba suur, ba noppi taalibe yi dajale juróom-ñaari dàmba yu fees ak dammit yi ci des.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ella fue y lo anunció a los que habían estado con él, que estaban tristes y lloraban

Wolof

maryaama nag dem nettali ko ñi àndoon ak yeesu, fekk ñuy naqarlu, di jooy.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

aquel mismo día se hicieron amigos pilato y herodes, porque antes habían estado enemistados

Wolof

erodd ak pilaat dañoo ñi bañante woon bu jëkk, waaye ca bés booba doon nañu ay xarit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando jesús se enteró de que los fariseos habían oído que jesús hacía y bautizaba más discípulos que jua

Wolof

amoon na benn bés farisen yi dégg ne, ñiy topp yeesu ñoo ëpp ñiy topp yaxya, te ñi yeesu sóob ci ndox ñoo ëpp ñi yaxya sóob.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

aconteció al día siguiente, cuando habían bajado del monte, que una gran multitud le salió al encuentro

Wolof

ca suba sa yeesu ak taalibe ya wàcce ca tund wa, mbooloo mu bare ñëw, di ko gatandu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

andrés, el hermano de simón pedro, era uno de los dos que habían oído a juan y habían seguido a jesús

Wolof

kenn ci ñoom ñaar, ñi déggoon li yaxya wax te topp yeesu, ma nga tuddoon andare, mi bokkoon ak simoŋ piyeer ndey ak baay.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

alabando a dios y teniendo el favor de todo el pueblo. y el señor añadía diariamente a su número los que habían de ser salvos

Wolof

di màggal yàlla te am yiw ci wetu nit ñépp. noonu bés bu nekk boroom bi di yokk ca mbooloo ma ñi mucc.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

y si condenó a destrucción a las ciudades de sodoma y gomorra, reduciéndolas a cenizas y poniéndolas como ejemplo para los que habían de vivir impíamente

Wolof

te it yàlla daan na dëkki sodom ak gomor, raafal leen cig lakk, ñuy misaalu ñiy weddi ëllëg.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando cesó la voz, jesús fue hallado solo. y ellos callaron, y en aquellos días no dijeron a nadie nada de lo que habían visto

Wolof

bi baat ba waxee ba noppi, yeesu rekk des fa. taalibe ya noppi, bañ a nettali kenn ca jamono jooja la ñu gisoon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando llegó, le rodearon los judíos que habían descendido de jerusalén, haciendo muchas y graves acusaciones contra él, las cuales no podían probar

Wolof

bi mu ñëwee nag, yawut ya jóge yerusalem wër ko, di ko jiiñ tooñ yu bare te réy, te mënuñu leen a firndeel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

(sin embargo, de tiberias habían llegado otras barcas cerca del lugar donde habían comido el pan después que el señor había dado gracias.

Wolof

waaye yeneen gaal yu jóge dëkku tiberyàdd ñëw, teer ca wetu fa ñu lekke woon mburu ma, gannaaw bi boroom bi santee yàlla ba noppi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por tanto, jesús decía a los judíos que habían creído en él: --si vosotros permanecéis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos

Wolof

yeesu ne yawut ya ko gëmoon: «bu ngeen saxee ci li ma wax, nekk ngeen samay taalibe ci lu wóor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces jesús dijo a los principales sacerdotes, los magistrados del templo y los ancianos que habían venido contra él: --¿como a ladrón habéis salido con espadas y palos

Wolof

noonu yeesu ne saraxalekat yu mag ya ak kilifay wottukati kër yàlla ga ak njiiti xeet, wa ko jàppsi woon: «jóg ngeen, gànnaayoo jaasi ak yet, mel ni ñuy topp sàcc.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

luego, cuando entró en galilea, los galileos le recibieron, ya que habían visto cuántas cosas había hecho en jerusalén en la fiesta; porque ellos también habían ido a la fiesta

Wolof

bi mu agsee galile, nit ñi teeru ko, ndaxte ñoom itam teewoon nañu ca màggalu bésu jéggi ba ca yerusalem, te gisoon nañu la mu fa defoon lépp.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,047,243 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK