Je was op zoek naar: palambutin ang kalahating kilong karne (Tagalog - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

French

Info

Tagalog

palambutin ang kalahating kilong karne

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Frans

Info

Tagalog

tinawag nga ni josue ang mga rubenita, at ang mga gadita, at ang kalahating lipi ni manases,

Frans

alors josué appela les rubénites, les gadites et la demi-tribu de manassé.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang dalawang lipi na ito, at ang kalahating lipi ay nagsitanggap na ng kanilang mana sa dako roon ng jordan sa dakong silanganan ng jerico, sa dakong sinisikatan ng araw.

Frans

ces deux tribus et la demi-tribu ont pris leur héritage en deçà du jourdain, vis-à-vis de jéricho, du côté de l`orient.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at pagdating nila sa capernaum, ay nangagsilapit kay pedro ang mga maniningil ng kalahating siklo, at nangagsabi, hindi baga pinagbabayaran ng inyong guro ang kalahating siklo?

Frans

lorsqu`ils arrivèrent à capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s`adressèrent à pierre, et lui dirent: votre maître ne paie-t-il pas les deux drachmes?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nang magkagayo'y sumagot ang mga anak ni ruben, at ang mga anak ni gad, at ang kalahating lipi ni manases, at nagsalita sa mga pangulo ng mga libolibo sa israel.

Frans

les fils de ruben, les fils de gad et la demi-tribu de manassé, répondirent ainsi aux chefs des milliers d`israël:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't nabigyan na ni moises ng mana ang dalawang lipi at ang kalahating lipi sa dako roon ng jordan: nguni't sa mga levita ay wala siyang ibinigay na mana sa kanila.

Frans

car moïse avait donné un héritage aux deux tribus et à la demi-tribu de l`autre côté du jourdain; mais il n`avait point donné aux lévites d`héritage parmi eux.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't ang lipi ng mga anak ni ruben ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, at ang lipi ng mga anak ni gad ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, ay nagsitanggap na, at gayon din naman ang kalahating lipi ni manases ay nagsitanggap na ng kanilang mana:

Frans

car la tribu des fils de ruben et la tribu des fils de gad ont pris leur héritage, selon les maisons de leurs pères; la demi-tribu de manassé a aussi pris son héritage.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't ang mga levita ay walang bahagi sa gitna ninyo; sapagka't ang pagkasaserdote sa panginoon ay siyang kanilang mana: at ang gad, at ang ruben at ang kalahating lipi ni manases ay tumanggap na ng kanilang mana sa dako roon ng jordan na dakong silanganan, na ibinigay sa kanila ni moises na lingkod ng panginoon.

Frans

mais il n`y aura point de part pour les lévites au milieu de vous, car le sacerdoce de l`Éternel est leur héritage; et gad, ruben et la demi-tribu de manassé ont reçu leur héritage, que moïse, serviteur de l`Éternel, leur a donné de l`autre côté du jourdain, à l`orient.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,837,557 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK