Je was op zoek naar: mong (Tagalog - Koreaans)

Vertalen

Koreaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Koreaans

Info

Tagalog

ang dami mong alam

Koreaans

당신은 얼마나 알고

Laatste Update: 2019-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

gusto mong mamatay

Koreaans

korean

Laatste Update: 2023-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

huwag mong pakialaman yan

Koreaans

don't bother with that

Laatste Update: 2021-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang saya mong kausap minsan

Koreaans

우리는 밖에

Laatste Update: 2020-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

wag mong pakialaman ang hindi sayo

Koreaans

do not interfere with what is not yours

Laatste Update: 2020-08-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

walang mang aagaw sa boyfriend mong pandak

Koreaans

without any seizure boyfriend stocky

Laatste Update: 2017-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

pusuan mo ito kung gusto mong mawala ang virus

Koreaans

Laatste Update: 2020-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

andami mong alam trix sarap mong sapaken ng tatlong beses

Koreaans

andami mo alam trix sarap mong sapaken ng tatlong kali

Laatste Update: 2020-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

huwag mong lalagyan ng pugong ang baka pagka gumigiik.

Koreaans

곡 식 떠 는 소 의 입 에 망 을 씌 우 지 말 지 니 라

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

huwag mong papagdadalamhatiin ang sinomang babaing bao, o ulila.

Koreaans

너 는 과 부 나 고 아 를 해 롭 게 하 지 말 라

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ikaw ay malapit, oh panginoon; at lahat mong utos ay katotohanan.

Koreaans

주 를 경 외 하 는 자 가 나 를 보 고 기 뻐 할 것 은 내 가 주 의 말 씀 을 바 라 는 연 고 니 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ingatan mong huwag mong pabayaan ang levita samantalang nabubuhay ka sa iyong lupain.

Koreaans

너 는 삼 가 서 네 땅 에 거 하 는 동 안 에 레 위 인 을 저 버 리 지 말 지 니 라

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

kung hanapin mong mainam ang dios, at iyong pamanhikan ang makapangyarihan sa lahat;

Koreaans

네 가 만 일 하 나 님 을 부 지 런 히 구 하 며 전 능 하 신 이 에 게 빌

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

dalawang bagay ang hiniling ko sa iyo; huwag mong ipagkait sa akin bago ako mamatay.

Koreaans

내 가 두 가 지 일 을 주 께 구 하 였 사 오 니 나 의 죽 기 전 에 주 시 옵 소

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at lahat mong anak ay tuturuan ng panginoon; at magiging malaki ang kapayapaan ng iyong mga anak.

Koreaans

네 모 든 자 녀 는 여 호 와 의 교 훈 을 받 을 것 이 니 네 자 녀 는 크 게 평 강 할 것 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

anak ko, huwag mong hamakin ang parusa ng panginoon; ni mayamot man sa kaniyang saway:

Koreaans

내 아 들 아 여 호 와 의 징 계 를 경 히 여 기 지 말 라 그 꾸 지 람 을 싫 어 하 지 말

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

huwag mong ipaghambog ang kinabukasan; sapagka't hindi mo nalalaman kung ano ang ilalabas ng ibang araw.

Koreaans

너 는 내 일 일 을 자 랑 하 지 말 라 하 루 동 안 에 무 슨 일 이 날 는 지 네 가 알 수 없 음 이 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at iibigin mo ang panginoon mong dios ng buong puso mo, at ng buong kaluluwa mo, at ng buong pagiisip mo, at ng buong lakas mo.

Koreaans

네 마 음 을 다 하 고 목 숨 을 다 하 고 뜻 을 다 하 고 힘 을 다 하 여 주 너 의 하 나 님 을 사 랑 하 라 하 신 것 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

tumiwala ka sa panginoon, at gumawa ka ng mabuti; tumahan ka sa lupain, at gawin mong kumain sa kaniyang pagkatapat.

Koreaans

여 호 와 를 의 뢰 하 여 선 을 행 하 라 ! 땅 에 거 하 여 그 의 성 실 로 식 물 을 삼 을 지 어

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

hawakan mong mahigpit ang turo; huwag mong bitawan: iyong ingatan; sapagka't siya'y iyong buhay.

Koreaans

훈 계 를 굳 게 잡 아 놓 치 지 말 고 지 키 라 이 것 이 네 생 명 이 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,892,211,864 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK