Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tumatalon sa tuwa ang puso ko
my heart jumps in joy
Laatste Update: 2022-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ikaw ang nasa puso at isipan ko
korean
Laatste Update: 2019-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dahil yung ang sinasabi ng puso ko
그게 내 마음이 말하는거야.
Laatste Update: 2018-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ikaw ay nag iisa saking puso
나는 당신을 더 사랑합니다
Laatste Update: 2019-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sa puso ikaw lamang ang mamahalin
마음 방금 사랑
Laatste Update: 2017-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
oh kung ako'y makapagaaliw laban sa kapanglawan! ang puso ko ay nanglulupaypay.
슬 프 다, 나 의 근 심 이 여 어 떻 게 위 로 를 얻 을 수 있 을 까 ? 나 의 중 심 이 번 뇌 하 도
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kaya't ang aking diwa ay nanglulupaypay sa loob ko; ang puso ko sa loob ko ay bagbag.
그 러 므 로 내 심 령 이 속 에 서 상 하 며 내 마 음 이 속 에 서 참 담 하 니 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan, at ang aking puso ay nasaktan sa loob ko.
나 는 가 난 하 고 궁 핍 하 여 중 심 이 상 함 이 니 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ang palalo ay kumatha ng kabulaanan laban sa akin: aking tutuparin ang iyong mga tuntunin ng buong puso ko.
내 가 주 의 법 도 를 묵 상 하 며 주 의 도 에 주 의 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
iyong papagmamatigasin ang kanilang puso, ang iyong sumpa sa kanila.
그 마 음 을 강 퍅 하 게 하 시 고 저 주 를 더 하 시
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sa dinamidami ng naging boyfriend ko isa lang ang tunay na minahal ko . pero yong taong minahal ko sya rin pala ang magbibigay ng sakit sa puso ko.
나 를 찾 아 도 만 나 지 못 할 터 이 요 나 있 는 곳 에 오 지 도 못 하 리 라 한 이 말 이 무 슨 말 이 냐 ?' 하 니
Laatste Update: 2013-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kung pinakundanganan ko ang kasamaan sa aking puso, hindi ako didinggin ng panginoon:
내 가 내 마 음 에 죄 악 을 품 으 면 주 께 서 듣 지 아 니 하 시 리
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ang kagalakan ng aming puso ay naglikat; ang aming sayaw ay napalitan ng tangisan.
우 리 마 음 에 희 락 이 그 쳤 고 우 리 의 무 도 가 변 하 여 애 통 이 되 었 사 오
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
anak ko, ibigay mo sa akin ang iyong puso, at malugod ang iyong mga mata sa aking mga daan.
내 아 들 아 네 마 음 을 내 게 주 며 네 눈 으 로 내 길 을 즐 거 워 할 지 어
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at iyong sabihin, bakit ko kinayamutan ang turo, at hinamak ng aking puso ang saway:
말 하 기 를 내 가 어 찌 하 여 훈 계 를 싫 어 하 며 내 마 음 이 꾸 지 람 을 가 벼 이 여 기
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bibigyan ko rin naman kayo ng bagong puso, at lalagyan ko ang loob ninyo ng bagong diwa; at aking aalisin ang batong puso sa inyong katawan, at aking bibigyan kayo ng pusong laman.
또 새 영 ( 靈 ) 을 너 희 속 에 두 고 새 마 음 을 너 희 에 게 주 되 너 희 육 신 에 서 굳 은 마 음 을 제 하 고 부 드 러 운 마 음 을 줄 것 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ito ang tipang gagawin ko sa kanila pagkatapos ng mga araw na yaon, sabi ng panginoon; ilalagay ko ang aking mga kautusan sa kanilang puso, at isusulat ko rin naman sa kanilang pagiisip;
주 께 서 가 라 사 대 그 날 후 로 는 저 희 와 세 울 언 약 이 이 것 이 라 하 시 고 내 법 을 저 희 마 음 에 두 고 저 희 생 각 에 기 록 하 리 라 하 신 후
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: