Je was op zoek naar: sino po kasama nyo sa bahay (Tagalog - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

sino po kasama nyo sa bahay

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Koreaans

Info

Tagalog

inom tayo sa bahay mo

Koreaans

당신의 집에서 마시자

Laatste Update: 2022-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

anong korean sa bahay

Koreaans

집에서 무슨 한국말

Laatste Update: 2022-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sa bahay nalang ako kakain

Koreaans

Laatste Update: 2023-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

anjan ka na ba sa bahay mo

Koreaans

안잔 카 나 바 사 바하이 모

Laatste Update: 2022-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

punta ka doon sa bahay ko mag laba

Koreaans

우리 집에 가서 빨래

Laatste Update: 2020-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sakit nyo sa heart

Koreaans

당신의 마음이 아파요

Laatste Update: 2022-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

pasyal mo naman ako boring dito sa bahay please

Koreaans

집에서 여기하시기 바랍니다 지루한 산책

Laatste Update: 2016-09-05
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at pagpasok ninyo sa bahay, ay batiin ninyo ito.

Koreaans

또 그 집 에 들 어 가 면 서 평 안 하 기 를 빌

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at siya'y nakakubling kasama nila sa bahay ng dios na anim na taon: at si athalia ay naghari sa lupain.

Koreaans

笑及맹芽于쬔烏紀舒尿뭬촛밋璿혭系씹及③郎琓뭇饑睾撫匣뿜 썼擄씹橘廊雇먕텃쫘件←芽繞촐벡촐㎭쇠뭅

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nang nasa betania nga si jesus sa bahay ni simon na ketongin,

Koreaans

예 수 께 서 베 다 니 문 둥 이 시 몬 의 집 에 계 실 때

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.

Koreaans

여 호 와 우 리 하 나 님 의 집 을 위 하 여 내 가 네 복 을 구 하 리 로

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

mag charge na muna ako at ang tagal mo naman makarating jan sa bahay niyo mahal

Koreaans

mag charge na muna ako at ang

Laatste Update: 2023-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.

Koreaans

여 호 와 의 집 우 리 하 나 님 의 전 정 에 섰 는 너 희 여

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at pagkaalis niya sa bahay ng lalake, ay makayayaon siya at makapagaasawa sa ibang lalake.

Koreaans

그 여 자 는 그 집 에 서 나 가 서 다 른 사 람 의 아 내 가 되 려 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ako ang panginoon mong dios na naglabas sa iyo sa lupain ng egipto, sa bahay ng pagkaalipin.

Koreaans

나 는 너 를 애 굽 땅 에 서 종 되 었 던 집 에 서 인 도 하 여 낸 너 희 하 나 님 여 호 와 로 라

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

may kasayahan at kagalakan na ihahatid sila: sila'y magsisipasok sa bahay-hari.

Koreaans

저 희 가 기 쁨 과 즐 거 움 으 로 인 도 함 을 받 고 왕 궁 에 들 어 가 리 로

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at inilagay niya ang mga saserdote sa kanilang mga katungkulan, at pinatapang sila sa paglilingkod sa bahay ng panginoon.

Koreaans

씹謹ℓ痍챌巢鰲둘蓼쀼輸客듐鉅뼙珪沓백念戾 笑鈞챌賈紀賈晩舒尿묀櫓뼙뭐牘祁櫂系씹橘斗픽蕭鰲씹及쭘曠

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at kaniyang tinanong ang mga tagapamahala ni faraon, na mga kasama niya sa bilangguan sa bahay ng kaniyang panginoon, na sinasabi, bakit kayo'y mapanglaw ngayon?

Koreaans

요 셉 이 그 주 인 의 집 에 자 기 와 함 께 갇 힌 바 로 의 관 원 장 에 게 묻 되 당 신 들 이 오 늘 어 찌 하 여 근 심 빛 이 있 나 이 까

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

o sinong nagsara ng mga pinto sa dagat, nang magpumiglas na gaya ng pagpiglas mula sa bahay-bata?

Koreaans

초 장 이 된 산 으 로 두 루 다 니 며 여 러 가 지 푸 른 것 을 찾 느 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

magdalang ang iyong paa sa bahay ng iyong kapuwa; baka siya'y mayamot sa iyo, at ipagtanim ka.

Koreaans

너 는 이 웃 집 에 자 주 다 니 지 말 라 그 가 너 를 싫 어 하 며 미 워 할 까 두 려 우 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,626,971 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK