Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kung maipakita ko sa iyo kung ano ang ibig mong sabihin sa akin ay naipakita ko sa iyo ang isang walang hanggan kasama mo
om jag kunde visa dig vad du betyder för mig så hade jag visat dig en evighet med dig
Laatste Update: 2021-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hindi nahanap ang command na '%s', ang ibig mo bang sabihin ay:
kommandot "%s" hittades inte. menade du:
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
at mangyayaring pagsasabi sa inyo ng inyong mga anak: anong ibig ninyong sabihin sa paglilingkod na ito?
när då edra barn fråga eder: 'vad betyder denna eder gudstjänst?',
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at ibig sana niyang mabusog ang kaniyang tiyan ng mga ipa na kinakain ng mga baboy: at walang taong magbigay sa kaniya.
och han åstundade att få fylla sin buk med de fröskidor som svinen åto; men ingen gav honom något.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at si bath-sheba ay yumukod at nagbigay galang sa hari. at sinabi ng hari, anong ibig mo?
och bat-seba bugade sig och föll ned för konungen. då frågade konungen: »vad önskar du?»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at ibig ng ilan sa kanila na siya'y hulihin; datapuwa't walang taong sumunggab sa kaniya.
och somliga av dem ville gripa honom; dock kom ingen med sin hand vid honom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
datapuwa't kung nalalaman ninyo kung ano ang kahulugan nito, habag ang ibig ko, at hindi hain, ay hindi sana ninyo hinatulan ang mga walang kasalanan.
och haden i förstått vad det är: 'jag har behag till barmhärtighet, och icke till offer', så skullen i icke hava dömt dem skyldiga, som äro utan skuld.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: