Je was op zoek naar: dbala (Tjechisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

French

Info

Czech

dbala

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Frans

Info

Tjechisch

dbala na zohledňování obecného zájmu;

Frans

qu'elle veille à la prise en compte de l'intérêt général;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

proto je důležité, abyste dbala rad zmíněných v bodu 3.

Frans

il est donc important de suivre les instructions de la rubrique 3.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Tjechisch

evropská unie naléhavě vyzývá sýrii, aby dbala na dodržování mezinárodních norem a závazků.

Frans

l'union européenne exhorte la syrie à faire en sorte qu'elle se conforme aux normes et obligations internationales.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

iii)vzhledemkpolitickémuastrategickému charakteru programu komise dbala na to, aby na zasedáních rady podávala pravidelné informace a ověřovalajejísouhlas.

Frans

iii)comptetenu dela nature politique etstra-tégique du programme, la commission a pris soin d’informer régulièrement le conseil etdes’assurerd’unconsensusàchaque réunion.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

dbala na skutečnou reprezentativnost návrhů (členské státy, sociální partneři, představitelé občanské společnosti),

Frans

à veiller à la bonne représentativité des suggestions (États membres, partenaires sociaux, membres de la société civile);

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

[54] i v nejhlubší krizi eurostatu v roce 2003 komise dbala na to, aby nezasahovala do vedení vyšetřování.

Frans

[54] même au plus fort de la crise eurostat en 2003, la commission a veillé à ne pas interférer avec la conduite des enquêtes.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Tjechisch

na summitu 26. a 27. října jsme však také pověřili zejména evropskou komisi, aby přijímaná opatření důkladně vyhodnocovala a dbala na jejich uskutečňování.

Frans

mais on a aussi donné, les 26 et 27 octobre, à la commission européenne en particulier, la mission d'évaluer les mesures d'une façon détaillée et de veiller à l'exécution de ces mesures.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

3.4 vzhledem k možnému zřízení takové nové struktury skupina efin prozkoumala řadu možností, přičemž dbala na to, aby neztrácela ze zřetele celoevropský rozměr.

Frans

3.4 le groupe efin a examiné une série d'options en vue de la mise sur pied d'une telle nouvelle structure, en veillant à toujours garder à l'esprit la dimension paneuropéenne.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Tjechisch

144 odst. 2 nezbytná opatření, pokud použití uvedeného přechodného období vyvolá vážné narušení hospodářské soutěže na trhu společenství, a aby dbala o dodržování mezinárodních závazků společenství.

Frans

conformément à la procédure visée à l'article 144, paragraphe 2, la commission prend les mesures nécessaires si l'application de cette période transitoire provoque de graves distorsions de concurrence sur le marché communautaire et afin de veiller au respect des obligations communautaires internationales.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

4.4 vzhledem k možnému zřízení takové nové struktury skupina efin prozkoumala řadu možností, přičemž dbala na to, aby neztrácela ze zřetele celoevropský rozměr.

Frans

4.4 le groupe efin a examiné une série d'options en vue de la mise sur pied d'une telle nouvelle structure, en veillant à toujours garder à l'esprit la dimension paneuropéenne.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

5.4.2 ehsv žádá evropskou komisi, aby dbala o zajištění rovných podmínek hospodářské soutěže s ostatními zeměmi na mezinárodní úrovni.

Frans

5.4.2 le cese demande à la commission européenne de garantir que l'europe soit en concurrence sur un pied d'égalité avec les autres pays au niveau international.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

5.1 v souvislosti s novými pokyny pro ten-t vyzývá výbor komisi, aby při provádění nového přístupu multimodálních koridorů dbala na pevné ukotvení role vnitrozemské vodní dopravy.

Frans

5.1 s'agissant des nouvelles orientations du rte-t, le comité invite la commission à veiller, lors de la mise en œuvre de la nouvelle approche par corridors multimodaux, à y ancrer solidement le rôle des voies navigables.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

3.3.6 s ohledem na právě vyřčené ehsv nabádá komisi, aby dbala na to, aby formulace používané v právních předpisech eu byly dostatečně jasné.

Frans

3.3.6 cela dit, le cese encourage la commission à s'assurer que le jargon utilisé dans la législation communautaire est suffisamment clair.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

dbalÉ závazku plynoucího z uvedené úmluvy přijmout vhodná opatření za účelem ochrany lidského zdraví a životního prostředí proti nepříznivým účinkům, které způsobila, nebo mohla způsobit lidská činnost, která mění nebo by mohla změnit ozonovou vrstvu,

Frans

conscientes de leur obligation conventionnelle de prendre les mesures appropriées pour protéger la santé de l'homme et l'environnement contre les effets néfastes qui résultent ou risquent de résulter d'activités humaines qui modifient ou risquent de modifier la couche d'ozone,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,774,193,221 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK