Je was op zoek naar: obsahovať (Tjechisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

French

Info

Czech

obsahovať

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Frans

Info

Tjechisch

musí obsahovať:

Frans

elle comprend:

Laatste Update: 2010-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

Žiadosť musí obsahovať:

Frans

cette demande comprend:

Laatste Update: 2010-09-09
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Tjechisch

technická dokumentácia musí obsahovať:

Frans

la documentation technique contient:

Laatste Update: 2010-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

tieto informácie musia obsahovať:

Frans

ces informations doivent comporter les éléments suivants:

Laatste Update: 2010-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

b) záznamy musia obsahovať aspoň:

Frans

b) le dossier archivé contient au moins:

Laatste Update: 2010-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

mal by obsahovať aspoň tieto informácie:

Frans

ce plan doit notamment:

Laatste Update: 2010-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

musí obsahovať najmä zodpovedajúci opis týchto prvkov:

Frans

cette documentation doit contenir notamment une description appropriée:

Laatste Update: 2010-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

osvedčenie nesmie obsahovať vymazania ani prepísané slová.

Frans

le certificat ne doit comporter ni grattages ni surcharges.

Laatste Update: 2010-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

tieto informácie musia, okrem iného, obsahovať:

Frans

ces informations doivent comprendre au moins les éléments suivants:

Laatste Update: 2010-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

významné aktíva môžu obsahovať zložky s rôznou životnosťou.

Frans

les actifs principaux peuvent avoir des composantes ayant des durées de vie différentes.

Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

b) každá žiadosť o letové povolenie musí obsahovať:

Frans

b) chaque demande d'autorisation de vol doit mentionner:

Laatste Update: 2010-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

tento zoznam oprávnených plavidiel bude obsahovať nasledovné informácie:

Frans

la liste des navires autorisés contient les informations suivantes:

Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

augusta 2009 a musí obsahovať informácie uvedené v odsekoch 1 až 3.

Frans

ce plan est soumis à la commission au plus tard le 15 août 2009 et contient les informations visées aux paragraphes 1, 2 et 3.

Laatste Update: 2010-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

v druhom prípade musí každý formulár obsahovať odkaz na toto schválenie.

Frans

dans ce dernier cas, référence à cet agrément est faite sur chaque certificat.

Laatste Update: 2010-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

vyhlásenie musí byť napísané v rovnakom jazyku ako technická dokumentácia a musí obsahovať:

Frans

la déclaration est rédigée dans la même langue que la documentation technique et comprend les éléments suivants:

Laatste Update: 2010-09-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Tjechisch

tieto fázy môžu obsahovať prechodné obdobia na uvádzanie do prevádzky so zníženými úrovňami výkonnosti.

Frans

ces phases peuvent comprendre des périodes transitoires pour la mise en service avec des performances réduites.

Laatste Update: 2010-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

1 uvedeného nariadenia musí jednotná žiadosť obsahovať všetky informácie potrebné na stanovenie oprávnenosti pomoci.

Frans

en outre, en vertu de l'article 12, paragraphe 1, dudit règlement, la demande unique contient toutes les informations nécessaires afin d'établir l'admissibilité au bénéfice de l'aide.

Laatste Update: 2010-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

súčasný limit nie je vždy dostačujúci, keďže jeden výrobok môže obsahovať viac ako 1000 kg výbušniny.

Frans

la limite actuelle n'est pas toujours suffisante, étant donné qu'un article contient parfois plus de 1000 kg d'explosifs.

Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

842/2006 musia záznamy pre chladiace a klimatizačné zariadenia a tepelné čerpadlá obsahovať určité informácie.

Frans

(1) conformément au règlement (ce) no 842/2006, les registres des équipements fixes de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur doivent contenir certaines informations.

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

1006/2008, musí žiadosť o oprávnenie na rybolov tretej krajiny obsahovať minimálne nasledujúce informácie:

Frans

sans préjudice de l'article 19, paragraphe 2, du règlement (ce) no 1006/2008, toute demande d'autorisation de pêche présentée à la commission par l'autorité d'un pays tiers contient les informations suivantes:

Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,742,131 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK