Je was op zoek naar: targetu (Tjechisch - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Greek

Info

Czech

targetu

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Grieks

Info

Tjechisch

popis targetu

Grieks

Περιγραφή του συστήματος target

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

kompenzace pro účastníky-příjemce targetu

Grieks

Αποζημίωση λαμβανόντων μελών του συστήματος target

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

3.2 kompenzace pro účastníky-příjemce targetu

Grieks

3. Υπολογισμός αποζημίωσης

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

Článek 1obecné zásady targetu se mění takto:

Grieks

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

převody uvedené v článku 2 se uskutečňují prostřednictvím targetu.

Grieks

Οι περιγραφόμενες στο άρθρο 2 μεταβιβάσεις πραγματοποιούνται μέσω του target.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

3. Úročení podle předchozího odstavce probíhá čtvrtletně prostřednictvím plateb targetu.

Grieks

Άρθρο 3Μέθοδος υπολογισμού του νομισματικού εισοδήματος

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

dobou uzavření targetu je zpravidla 18.00 hodin času ecb ( seČ ) .

Grieks

jasÜ cemijü jamüma , so rýrsgla target jkeßmei rsiy 6 l.l. þqa ejs ( þqa jemsqijÞy etqþpgy ) .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

správní poplatek se určuje vzhledem ke každému účastníku-příjemci targetu.“

Grieks

Τα έξοδα διαχείρισης καθορίζονται σε σχέση με το κάθε λαμβάνον μέλος του συστήματος target.»

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

obecně platí , že zavírací dobou targetu je 18 hodin času ecb ( seČ ) .

Grieks

jasÜ jamüma , so rýrsgla target jkeßmei rsiy 6 l.l. þqa ejs ( þqa jemsqijÞy etqþpgy ) .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

v) centrální banky se sídlem v eu, jejichž systémy rtgs nejsou připojeny k targetu.

Grieks

Άρθρο 3Ελάχιστα κοινά χαρακτηριστικά των εθνικών ΣΔΣΧ

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

správní poplatek se určuje vzhledem ke každému účastníku-příjemci targetu ." „2 .

Grieks

Τα έξοδα διαχείρισης καθορίζονται σε σχέση με το κάθε λαμßάνον μέλος του συστήματος target .»

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tjechisch

a) Žádost účastníka-příkazce targetu o kompenzaci se posoudí, jestliže v důsledku poruchy:

Grieks

i) εξωτερικά γεγονότα τα οποία δεν δύναται να ελέγξει το ΕΣΚΤ, ή

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

Žádost účastníka-příkazce targetu o správní poplatek a náhradu úroků se posoudí, jestliže v důsledku poruchy:

Grieks

Η αίτηση αποζημίωσης αποστέλλοντος μέλους του συστήματος ΤΑrget για έξοδα διαχείρισης και τόκο λαμβάνεται υπόψη εφόσον, λόγω δυσλειτουργίας:

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

všechny převody podle čl. 2 odst. 1, 2 a 5 a čl. 3 odst. 4 a 5 se uskutečňují odděleně prostřednictvím targetu.

Grieks

Κάθε μεταβίβαση δυνάμει των παραγράφων 1, 2 και 5 του άρθρου 2 και των παραγράφων 4 και 5 του άρθρου 3 πραγματοποιείται ξεχωριστά μέσω του target.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

c) nerozhodne-li rada guvernérů ecb jinak, kompenzační systém targetu se nepoužije, pokud je porucha targetu způsobena:

Grieks

7. Το άρθρο 3 στοιχείο η) διαγράφεται.8. Παρεμβάλλεται το νέο άρθρο 8, ως ακολούθως:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

výše správního poplatku se určuje podle odstavce 3.1 písm. b) a správní poplatek se určuje vzhledem ke každému účastníku-příkazci targetu.

Grieks

Το ποσό των εξόδων διαχείρισης καθορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 3.1 στοιχείο ß) ∙ τα έξοδα διαχείρισης καθορίζονται σε σχέση με το κάθε αποστέλλον μέλος του συστήματος target.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

odkazy na „target“ v rozhodnutí ecb/2006/17 je proto nezbytné změnit,

Grieks

Καθίσταται συνεπώς αναγκαίο να τροποποιηθούν οι αναφορές της απόφασης ΕΚΤ/2006/17 στο «target»,

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,457,014 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK