Je was op zoek naar: travelport (Tjechisch - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Greek

Info

Czech

travelport

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Grieks

Info

Tjechisch

(věc č. comp/m.4523 – travelport/worldspan)

Grieks

(Υπόθεση comp/m.4523 — travelport/worldspan)

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

bez námitek k navrhovanému spojení(případ č. comp/m.4324 – blackstone/travelport)

Grieks

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

-podniku travelport: společnost sdružující značky a společnosti poskytující služby v oblasti cestovního ruchu s působností po celém světě.

Grieks

-για την travelport: γραφείο ταξειδίων σε μία γεωγραφικά διευρυμένη βάση διανομής.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

společnost travelport mimoto provozuje řadu internetových cestovních kanceláří a internetových stránek, včetně ebookers, orbitz, cheaptickets, octopus travel, hotelclub a ratestogo.

Grieks

Επιπλέον, η travelport εκμεταλλεύεται μια σειρά ταξιδιωτικών πρακτορείων («ΤΠ») απευθείας σύνδεσης (online) καθώς και δικτυακών τόπων περιλαμβανομένων των ebookers, orbitz, cheaptickets, octopus travel, hotelclub και ratestogo.

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

podle transakce na základě postoupení podle čl. 4 odst. 5 nařízení rady (es) č. 139/2004 (dále jen „nařízení o spojování“) společnost travelport získává nákupem akcií ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování kontrolu nad celým podnikem worldspan.

Grieks

Με την πράξη αυτή, και σύμφωνα με παραπομπή βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου («κανονισμός συγκεντρώσεων»), η travelport αποκτά κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων τον έλεγχο του συνόλου της worldspan μέσω της αγοράς μετοχών.

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,744,134,210 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK