Je was op zoek naar: neuposlechnete (Tjechisch - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Norwegian

Info

Czech

neuposlechnete

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Noors

Info

Tjechisch

pakli neuposlechnete nás, abyste se obřezali, vezmeme zase dceru svou a odejdeme.

Noors

men dersom i ikke vil høre på oss og la eder omskjære, da tar vi vår søster og drar bort.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

jestliže pak neuposlechnete slov těchto, skrze sebe přisahám, dí hospodin, že poušť bude dům tento.

Noors

men dersom i ikke hører på disse ord, da sverger jeg ved mig selv, sier herren, at dette hus skal bli ødelagt.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

rciž tedy jim: takto praví hospodin: neuposlechnete-li mne, abyste chodili v zákoně mém, kterýž jsem předložil vám,

Noors

og du skal si til dem: så sier herren: dersom i ikke vil høre på mig, så i følger den lov som jeg har forelagt eder,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

jestliže pak toho neuposlechnete, v skrýších plakati bude duše má pro pýchu vaši, a náramně kvíliti bude. potekou, pravím, z očí mých slzy, nebo zajato bude stádce hospodinovo.

Noors

men vil i ikke høre på dette, da skal min sjel gråte i lønndom over slikt overmot, og mitt øie skal gråte så tårene triller, fordi herrens hjord blir bortført i fangenskap.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

jestliže pak neuposlechnete mne, abyste světili den sobotní, a nenosili břemen, chodíce skrze brány jeruzalémské v den sobotní, tedy zanítím oheň v branách jeho, kterýžto zžíře paláce jeruzalémské, a neuhasne.

Noors

men dersom i ikke hører på mig, så i holder sabbatens dag hellig og ikke bærer nogen byrde inn gjennem jerusalems porter på sabbatens dag, da vil jeg tende ild på dets porter, og den skal fortære jerusalems palasser og ikke slukkes.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

a jestliže tě neuposlechnou, tedy rci: ", já nejsem za to, co činíte, odpovědný."

Noors

om de ikke lyder deg, så si: «jeg er ansvarsfri for det dere gjør.»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,770,593,144 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK