Je was op zoek naar: invalidizujícího (Tjechisch - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Romanian

Info

Czech

invalidizujícího

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Roemeens

Info

Tjechisch

a) je určen pro diagnostiku, prevenci nebo léčbu život ohrožujícího nebo chronicky invalidizujícího onemocnění postihujícího v okamžiku podání žádosti ne více než pět z 10 000 osob ve společenství, nebo

Roemeens

(a) acesta este prevăzut pentru diagnosticarea, prevenirea şi tratamentul unei afecţiuni care pune în pericol viaţa, care provoacă slăbirea cronică a organismului, sau pentru o afecţiune gravă şi cronică ce nu afectează mai mult de 5 din 10 000 de persoane din comunitate la momentul solicitării, sau

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Tjechisch

je určen pro diagnostiku, prevenci nebo léčbu život ohrožujícího, závažně invalidizujícího nebo závažného a chronického onemocnění ve společenství a že bez pobídek je nepravděpodobné, že by uvedení léčivého přípravku na trh ve společenství vytvořilo dostatečný zisk pro odůvodnění nezbytných investic;

Roemeens

acesta este prevăzut pentru diagnosticarea, prevenirea şi tratamentul unei afecţiuni care pune în pericol viaţa, care provoacă slăbirea cronică a organismului, sau pentru o afecţiune gravă şi cronică din comunitate şi că fără stimulente este puţin probabil ca desfacerea produsului medicamentos în comunitate să genereze venituri suficiente pentru justificarea investiţiei necesare;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Tjechisch

(5) měla by být vytvořena objektivní kritéria pro stanovování; tato kritéria by měla být založena na prevalenci onemocnění, pro něž je diagnostika, prevence nebo léčba požadována; prevalence ne více než pět postižených osob z 10 000 je obecně považována za vhodnou prahovou hodnotu; léčivé přípravky určené pro život ohrožující, závažně invalidizující nebo závažná a chronická onemocnění by měly přicházet v úvahu, i když je prevalence vyšší než pět z 10 000;

Roemeens

(5) ar trebui stabilite criterii obiective de desemnare; aceste criterii ar trebui să aibă la bază gradul de răspândire a afecţiunii pentru care se urmăreşte diagnosticarea, prevenirea şi tratamentul; o răspândire de maximum cinci persoane afectate la 10 000 de locuitori este considerată în general ca pragul corespunzător; produsele medicamentoase prevăzute pentru o afecţiune care pune în pericol viaţa, care provoacă o slăbire gravă a organismului sau pentru o afecţiune gravă şi cronică ar trebui să fie eligibile chiar şi la o răspândire ce depăşeşte cinci persoane la 10 000 de locuitori;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,271,415 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK