Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vložky nelze znovu plnit.
los cartuchos no se han diseñado para ser recargados.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
výbor bude plnit tyto úlohy:
el comité tendrá como función :
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
kdykoli plnit přidělené povinnosti nebo
llevar a cabo las tareas asignadas en todo momento, o
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tyto pokyny musíte přesně plnit.
debe seguir estas instrucciones cuidadosamente.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tuto úlohu tedy nemůže plnit rada guvernérů .
en consecuencia , el consejo de gobierno queda excluido del desempeño de esta función .
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
f) bránění inspektorovi plnit svou povinnost;
f) impedir a un inspector el ejercicio de sus funciones,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
- musí plnit tyto povinnosti se stejným účinkem.
- puedan serle exigidas dichas obligaciones con los mismos efectos.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
e) jsou fyzicky schopni plnit své úkoly;
e) estén en buenas condiciones físicas para desempeñar sus funciones;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
3.2.1 chybí závazek plnit lisabonskou strategii.
3.2.1 falta compromiso con la estrategia de lisboa.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tato správa musí plnit určitý seznam úkolů, zejména:
esta gobernanza debe responder a un pliego de condiciones que prevé, entre otras cosas:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u celního úřadu určení není nutné plnit žádné formality.
no será necesario ningún trámite en la oficina de destino.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
pomoci malým a středním podnikům plnit administrativní povinnosti zaměstnavatelů.
ayudar a las pyme a cumplir sus obligaciones administrativas como empleadoras. aumentar la ecacia administrativa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- povinností komise plnit rozpočet a uskutečňovat stanovené cíle politik,
- la obligación de la comisión de ejecutar el presupuesto y alcanzar los objetivos políticos fijados,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
závazek výrobce plnit všechny povinnosti vyplývající ze schváleného systému jakosti,
un compromiso de cumplir las obligaciones que se deriven del sistema de calidad que se apruebe;
Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
je proto velmi důležité znovu začít odhodlaně plnit střednědobé rozpočtové cíle .
por tanto , es esencial retomar un compromiso creíble con los objetivos presupuestarios a medio plazo tan pronto como sea posible .
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) potřeba plnit povinnosti veřejné služby a zajistit bezpečnost dodávek;
b) la necesidad de cumplir con las obligaciones de servicio público y garantizar la seguridad del suministro;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
vykazují schopnost plnit následující podmínky, včetně vyhrazení oddělených výrobních linek:
demuestren su capacidad para cumplir las siguientes condiciones, incluida la designación de líneas de producción separadas:
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vývoj přepravy proto neprokazuje menší schopnost pověřených společností plnit závazky, které mají.
por lo tanto, esto no demuestra una menor capacidad de los concesionarios para responder a las obligaciones que les corresponden.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- jestliže schopnost srdce plnit čerpací funkci není dostatečná (decompensatio cordis).
- si la fuerza de bombeo del corazón es insuficiente (descompensación cardiaca).
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
všechny ostatní předměty, které lze plnit -4,0 mg/l -0,3 mg/l -
todos los demás objetos que puedan llenarse * 0,4 mg/l * 0,3 mg/l *
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: