İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vložky nelze znovu plnit.
los cartuchos no se han diseñado para ser recargados.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
výbor bude plnit tyto úlohy:
el comité tendrá como función :
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
kdykoli plnit přidělené povinnosti nebo
llevar a cabo las tareas asignadas en todo momento, o
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tyto pokyny musíte přesně plnit.
debe seguir estas instrucciones cuidadosamente.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tuto úlohu tedy nemůže plnit rada guvernérů .
en consecuencia , el consejo de gobierno queda excluido del desempeño de esta función .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
f) bránění inspektorovi plnit svou povinnost;
f) impedir a un inspector el ejercicio de sus funciones,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
- musí plnit tyto povinnosti se stejným účinkem.
- puedan serle exigidas dichas obligaciones con los mismos efectos.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
e) jsou fyzicky schopni plnit své úkoly;
e) estén en buenas condiciones físicas para desempeñar sus funciones;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
3.2.1 chybí závazek plnit lisabonskou strategii.
3.2.1 falta compromiso con la estrategia de lisboa.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tato správa musí plnit určitý seznam úkolů, zejména:
esta gobernanza debe responder a un pliego de condiciones que prevé, entre otras cosas:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u celního úřadu určení není nutné plnit žádné formality.
no será necesario ningún trámite en la oficina de destino.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
pomoci malým a středním podnikům plnit administrativní povinnosti zaměstnavatelů.
ayudar a las pyme a cumplir sus obligaciones administrativas como empleadoras. aumentar la ecacia administrativa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- povinností komise plnit rozpočet a uskutečňovat stanovené cíle politik,
- la obligación de la comisión de ejecutar el presupuesto y alcanzar los objetivos políticos fijados,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
závazek výrobce plnit všechny povinnosti vyplývající ze schváleného systému jakosti,
un compromiso de cumplir las obligaciones que se deriven del sistema de calidad que se apruebe;
Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
je proto velmi důležité znovu začít odhodlaně plnit střednědobé rozpočtové cíle .
por tanto , es esencial retomar un compromiso creíble con los objetivos presupuestarios a medio plazo tan pronto como sea posible .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) potřeba plnit povinnosti veřejné služby a zajistit bezpečnost dodávek;
b) la necesidad de cumplir con las obligaciones de servicio público y garantizar la seguridad del suministro;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
vykazují schopnost plnit následující podmínky, včetně vyhrazení oddělených výrobních linek:
demuestren su capacidad para cumplir las siguientes condiciones, incluida la designación de líneas de producción separadas:
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vývoj přepravy proto neprokazuje menší schopnost pověřených společností plnit závazky, které mají.
por lo tanto, esto no demuestra una menor capacidad de los concesionarios para responder a las obligaciones que les corresponden.
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- jestliže schopnost srdce plnit čerpací funkci není dostatečná (decompensatio cordis).
- si la fuerza de bombeo del corazón es insuficiente (descompensación cardiaca).
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
všechny ostatní předměty, které lze plnit -4,0 mg/l -0,3 mg/l -
todos los demás objetos que puedan llenarse * 0,4 mg/l * 0,3 mg/l *
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: