Je was op zoek naar: nešlechetného (Tjechisch - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Vietnamese

Info

Czech

nešlechetného

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Vietnamees

Info

Tjechisch

dobrý nalézá lásku u hospodina, ale muže nešlechetného potupí bůh.

Vietnamees

người lành được ơn của Ðức giê-hô-va; nhưng Ðức chúa trời định tội cho người toan mưu ác.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

když před soudem stane, ať zůstane za nešlechetného, a prosba jeho budiž jemu k hříchu.

Vietnamees

khi nó bị đoán xét, nguyện nó ra kẻ có tội, và lời cầu nguyện nó bị kể như tội lỗi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

nalezli jsme zajisté člověka tohoto nešlechetného, a vzbuzujícího různice mezi všemi Židy po všem světě, a vůdci té sekty nazaretské;

Vietnamees

vậy, chúng tôi đã gặp người nầy, như là đồ ôn dịch, đã gây loạn trong hết thảy người giu-đa trên cả thế giới: nó làm đầu phe người na-xa-rét,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

kteřížto řekli: to nic, nebo za myšlénkami svými půjdeme, a jeden každý zdání srdce svého nešlechetného vykonávati budeme.

Vietnamees

nhưng họ nói rằng: khéo mất công! chúng ta cứ theo mưu mình; ai nấy sẽ theo sự cứng cỏi của lòng xấu mình.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

ješto ten, kterýž by v nenávisti měl soud, zdaliž by panovati mohl? Čili toho, jenž jest svrchovaně spravedlivý, za nešlechetného vyhlásíš?

Vietnamees

chớ thì người nào ghét sự công bình sẽ được cai trị sao? Ông há dám lên án cho Ðấng công bình cao cả ư?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

a když očerstvili srdce své, aj, muži města toho, muži nešlechetní, obklíčivše dům, tloukli na dvéře a mluvili tomu muži starci, hospodáři domu, řkouce: vyveď muže toho, kterýž všel do domu tvého, abychom ho poznali.

Vietnamees

khi chúng đương ăn vui vẻ, có những người trong thành, là kẻ gian tà, vây nhà, động cửa và nói cùng ông già, là chủ nhà, rằng: hãy đem người đã vào nhà ngươi đó ra, cho chúng ta biết hắn.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,766,229,375 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK