Je was op zoek naar: mahiyetini (Turks - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

German

Info

Turkish

mahiyetini

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Duits

Info

Turks

artık onlar işlerin gerçek mahiyetini bilemezler.

Duits

allah hat ein siegel auf ihre herzen gelegt, so daß sie kein wissen haben.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

onun ne olduğunu (mahiyetini) sana bildiren nedir?

Duits

und was lehrt dich wissen, was die (hawiya) ist?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Çünkü her şeyin gerçek mahiyetini biz biliriz. [38,36; 34,12]

Duits

und wir besitzen kenntnis von allen dingen

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

rüzgâr, onun emriyle kutlu beldeye doğru eserdi. Çünkü her şeyin gerçek mahiyetini biz biliriz.

Duits

und dem salomo (machten wir dienstbar) den wind als sturm, daß er nach seinem befehl zum land eile, das wir gesegnet haben - und wir wußten über alle dinge bescheid -,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bir de kendilerine rızık olarak verdiklerimizden, mahiyetini bilmedikleri şeylere (putlara) pay ayırıyorlar.

Duits

und für die, von denen sie nichts wissen, setzen sie einen teil von dem beiseite, was wir ihnen beschert haben.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bir de müşrikler kendilerine rızık olarak verdiğimiz şeylerden tutuyorlar mahiyetini bilmedikleri şeylere (putlara) pay ayırıyorlar.

Duits

und für die, von denen sie nichts wissen, setzen sie einen teil von dem beiseite, was wir ihnen beschert haben.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

"rabbine bizim adımıza yalvar da, mahiyetini bize bildirsin, çünkü sığırlar, bizce, birbirine benzemektedir.

Duits

sie sagten: "bitte für uns deinen herrn, uns klarheit zu geben, wie sie sein soll! die kühe erscheinen uns (alle) ähnlich.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

(bu sığınma ve gönderme işlemini yapmalı), zira onlar İslâm’ın gerçek mahiyetini bilmeyen bir topluluktur.

Duits

dies (soll so sein), weil sie ein unwissendes volk sind.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ayıplamak gerekirse, zengin ve imkânlı olmalarına rağmen savaşa katılmamak için bahaneler ileri sürenler ayıplanmalıdır.İşte onlar geride kalan güçsüz kadınlarla beraber kalmaya razı oldular.allah da onların kalblerini mühürledi. artık onlar işlerin gerçek mahiyetini bilemezler.

Duits

etwas (zu mißbilligen), gibt es ausschließlich gegen diejenigen, die dich um erlaubnis (zum zurückbleiben) bitten, während sie reich sind. sie waren einverstanden damit, unter den zurückbleibenden zu sein, und allah hat ihre herzen versiegelt, so wissen sie nicht.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

"rabbine bizim adımıza yalvar da onun mahiyetini bize bildirsin" dediler, "o, onun ne pek kart, ne pek körpe, ikisi ortası bir sığır olduğunu söylüyor, size emrolunanı yapın" dedi.

Duits

sie sagten: "bitte für uns deinen herrn, daß er uns erkläre, wie sie sein soll." er sagte: "wahrlich, er sagt, sie soll eine kuh sein, die nicht zu alt und nicht zu jung ist, sondern ein alter dazwischen hat. so tut das, was euch befohlen wird."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,787,700,121 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK