Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
onu tekrar görmeye ölüyorum.
ich brenne darauf, sie wiederzusehen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sonra dilediği vakit onu tekrar diriltir.
dann wenn er will, läßt er ihn erwecken.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sonra, dilediği zaman onu tekrar diriltir.
dann wenn er will, läßt er ihn erwecken.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tıpkı ilk yaratmaya başladığımız gibi onu tekrar o hale getiririz.
wie wir die erste schöpfung begannen, wiederholen wir sie.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onlar tekrar diriltileceklerini zannetmiyorlar mı?
denken diese etwa nicht, daß sie erweckt werden
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onlar, tekrar diriltileceklerini sanmıyorlar mı?
denken diese etwa nicht, daß sie erweckt werden
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o (allah), onu tekrar döndür(üp yarat)mağa kadirdir.
er hat die macht dazu, ihn zurückkehren zu lassen,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mal toplayarak onu tekrar tekrar sayan, diliyle çekiştirip alay eden kimsenin vay haline!
der besitz zusammenträgt und ihn zählt und immer wieder zählt,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sonra ona tekrar üflenir de onlar ayağa kalkıp bakışırlar
dann wird ein zweites mal hineingeblasen, und da stehen sie schon auf und schauen hin.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rabbimiz allah dilemedikçe ona tekrar dönmemiz söz konusu olamaz.
es steht uns nicht zu, zu ihr zurückzukehren, außer daß allah, unser herr, (es) wollte.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yûnus onları tekrar hakka çağırınca, bu sefer iman ettiler.
da glaubten sie.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rabbim dedi, onların tekrar dirilecekleri güne dek mühlet ver, yaşat beni.
er sagte: "mein herr! räume mir eine frist ein bis zu dem tag, an dem sie erweckt werden."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
göğü, kitap dürer gibi dürdüğümüz zaman, yaratmaya ilk başladığımız gibi katımızdan verilmiş bir söz olarak onu tekrar var edeceğiz.
am tag, an dem wir den himmel zusammenfalten, wie das urkundenbuch die schriftstücke zusammenfaltet. wie wir eine erste schöpfung am anfang gemacht haben, wiederholen wir sie.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
göğü, kitab dürer gibi dürdüğümüz zaman, yaratmaya ilk başladığımız gibi, katımızdan verilmiş bir söz olarak onu tekrar var edeceğiz.
am tag, an dem wir den himmel zusammenfalten, wie das urkundenbuch die schriftstücke zusammenfaltet. wie wir eine erste schöpfung am anfang gemacht haben, wiederholen wir sie.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onlarla tekrar ailemize zahire getiririz, kardeşimizi koruruz, daha fazla zahire alırız.
damit können wir dann unsere familien versorgen, auf unseren bruder achten und eine zusätzliche ladung eines lasttieres erhalten.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kocaları gerçekten barışmak istiyorlarsa, bu iddet müddeti içinde onları tekrar almaya başkalarından daha çok hak sahibidirler.
ihre gatten haben eher das recht, sie während dieser zeit zurückzunehmen, wenn sie eine aussöhnung anstreben.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mal toplayıp onu tekrar tekrar sayan, insanları arkadan çekiştirip, kaş göz hareketleriyle alay edenlerin (hümeze ve lümezenin) vay haline!
der besitz zusammenträgt und ihn zählt und immer wieder zählt,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(düşün o) günü ki, yazılı kağıtların tomarını dürer gibi göğü toplayıp düreriz. tıpkı ilk yaratmaya başladığımız gibi onu tekrar o hale getiririz.
an dem tage, da werden wir den himmel zusammenrollen, wie die schriftrollen zusammengerollt werden.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ki: "allah yaratmayı başlatır ve onu tekrarlar.
sag: "allah leitet die erschaffung ein, dann wiederholt er sie!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
allah, kâinatı yaratmaya ilkin başlayan,sonra onu tekrar yapan, öldürdükten sonra diriltendir.İşin sonunda da hesap vermek üzere o'nun huzuruna götürüleceksiniz.
allah beginnt die erschaffung, dann wiederholt er sie, dann werdet ihr zu ihm zurückgebracht.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: