Je was op zoek naar: sigara icer sagligina zarar verir (Turks - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

German

Info

Turkish

sigara icer sagligina zarar verir

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Duits

Info

Turks

sigara içmek faydadan çok zarar verir.

Duits

rauchen schadet mehr als es nützt.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

kendine zarar verir.

Duits

wer eine sache durch einen törichten boten ausrichtet, der ist wie ein lahmer an den füßen und nimmt schaden.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

belirlişirket ya da ürünlere, diğer şirket ve ürünlerin aleyhine bazı ayrıcalıklar tanınması,normal rekabet güçlerine büyük zarar verir.

Duits

indem sie bestimmte unternehmen oder bestimmte wirtschaftszweige zum nachteil anderer unternehmen oder wirtschaftszweige bevorzugen, bewirken derartige beihilfen eine schwere störung des wettbewerbs.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

zarar verirseniz bu, şüphe yok ki bir isyandır sizin için.

Duits

und handelt taqwa gemäß allah gegenüber!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

eğer onlara zarar verirseniz, o işte mutlaka size dokunacak bir günah olur.

Duits

und kein schreiber oder zeuge soll zu schaden kommen. wenn ihr (es) aber (dennoch) tut, so ist es ein frevel von euch.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

atların gücü ağızlarında ve kuyruklarındadır. yılanı andıran kuyruklarının başıyla zarar verirler.

Duits

denn ihre macht war in ihrem munde; und ihre schwänze waren den schlangen gleich und hatten häupter, und mit denselben taten sie schaden.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah, sana bir zarar verirse o zararı, ondan başka giderecek yoktur ve hayır etmek dilerse de ihsanını reddeden bulunmaz; bunu, kullarından dilediğine verir ve odur suçları örten rahim.

Duits

und sollte allah dir unglück zustoßen lassen, so kann niemand es beseitigen außer ihm. und sollte er dir gutes bestimmen, so kann niemand seine gunst abwenden. er trifft damit von seinen dienern, wen er will. und er ist der allvergebende, der allgnädige.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

eğer bunu yaparsanız (zarar verirseniz) şüphe yok ki bu, sizin yoldan çıkmanız demektir.

Duits

und solltet ihr es dennoch tun, so ist dies zweifelsohne fisq von euch.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah sana bir zarar verirse o zararı, ondan başka açıp giderecek yoktur, sana bir hayır verirse zaten odur her şeye gücü yeten.

Duits

sollte allah dich von einem unglück treffen lassen, so wird keiner es beheben können außer ihm. und sollte er dich von gutem treffen lassen, so ist er über alles allmächtig.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bunu yapar, zarar verirseniz, doğru yoldan ayrılmış, allah’a itaatin dışına çıkmış olursunuz. allah’a itaatsizlikten sakının!

Duits

und kein schreiber oder zeuge soll zu schaden kommen. wenn ihr (es) aber (dennoch) tut, so ist es ein frevel von euch.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,771,955,904 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK