Je was op zoek naar: sefa (Turks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

English

Info

Turkish

sefa

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Engels

Info

Turks

sırbistan'da sefa cefaya dönüştü

Engels

in serbia, festive mood turns to frustration

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

rablerinin kendilerine verdikleriyle sefa sürerler.

Engels

rejoicing in whatever their lord has given them.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ve zevkü sefa sürdükleri nice nimetler!

Engels

and comfort wherein they were amused.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

rab'lerinin kendilerine verdikleriyle sefa sürerler.

Engels

rejoicing in whatever their lord has given them.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

haydi sefa sürün; ama yakında bileceksiniz!

Engels

'take your enjoyment; certainly you will soon know.'

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

kendilerine verdiklerimize karşı nankörlük etsinler ve sefa sürsünler bakalım!

Engels

and deny what we had given them, in order to go on enjoying themselves.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

onlara: "bir süreye kadar sefa sürün" denmişti.

Engels

they were told, “enjoy yourselves for a while.”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

rablerinin kendilerine verdikleriyle sefa sürerler. rableri onları, cehennem azabından korumuştur.

Engels

rejoicing at what their lord has given them; and their lord will preserve them from the torment of hell.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

kendilerine verdiklerimize nankörlük etsinler bakalım! haydi sefa sürün; ama yakında bileceksiniz!

Engels

in order to be ungrateful for our bestowal; “therefore enjoy”; you will soon come to know.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

rab'lerinin kendilerine verdikleriyle sefa sürerler. rab’leri onları yakıcı ateşin azabından korumuştur.

Engels

enjoying what their lord has given them, and their lord has spared them the suffering of hell.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bir süre için günahın sefasını sürmektense, tanrının halkıyla birlikte baskı görmeyi yeğledi.

Engels

choosing rather to suffer affliction with the people of god, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,774,102,238 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK