Je was op zoek naar: sen bana hazila (Turks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

English

Info

Turkish

sen bana hazila

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Engels

Info

Turks

sen bana kabasın

Engels

you are rude to me

Laatste Update: 2011-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sen bana baktın.

Engels

you looked at me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sen bana ne vereceksin

Engels

gelmiyorsun batman'a

Laatste Update: 2021-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

sen bana karşı kabasın

Engels

you are rude to me

Laatste Update: 2011-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

sen bana bir tane borçlusun.

Engels

you owe me one.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

sen bana bir öpücük borçlusun.

Engels

you owe me a kiss.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

sen bana yalancı mı diyorsun?

Engels

are you calling me a liar?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

sen bana sadece elli sent verdin.

Engels

you gave me only fifty cents.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

çöğu zaman sen bana karşı kabasın

Engels

most of the time you are rude to me

Laatste Update: 2011-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

sen bana karşı çok fazla naziksin.

Engels

you are much too kind to me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

eğer sen bana gelmezsen, ben sana geleceğim.

Engels

if you don't come to me, i'll come to you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

sen bana hazır tekneyi 73 liraya ver.

Engels

you give the ready boat against 73 thousand liras.

Laatste Update: 2018-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

dün sen bana bugün geç kalmayacağını söylemedin mi?

Engels

didn't you tell me yesterday that you wouldn't be late today?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

artık bu sözü yalan sayanı sen bana bırak.

Engels

leave me (to deal) with those who give the lie to this pronouncement.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

sen bana her zaman sert karşılık verirsin, değil mi?

Engels

you always talk back to me, don't you?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

"rabbim, sen bana mülk ve saltanattan bir nasip verdin.

Engels

"my lord!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

sen bana çok iddialı konuşma.. her şeyi anlamak kolay değil.

Engels

Laatste Update: 2021-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

sen baya bay biliyorsun turkce

Engels

nice to meet you to

Laatste Update: 2020-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

"rabbim, sen bana hükümranlık verdin ve rüyaların yorumunu öğrettin.

Engels

"my lord, you have given me the kingdom and taught me the meaning of dreams.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

ve şimdi sen bana gelecek için güven kazanmam için yardım ediyorsun."

Engels

and now you are helping me to regain some confidence in the future."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,734,459,247 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK