Je was op zoek naar: uzaklaştırır (Turks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

English

Info

Turkish

uzaklaştırır

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Engels

Info

Turks

İnsanı ölüm tuzaklarından uzaklaştırır.

Engels

the fear of the lord is a fountain of life, to depart from the snares of death.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

rab korkusu insanı kötülükten uzaklaştırır.

Engels

by mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the lord men depart from evil.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

müminleri de buna teşvik et.umulur ki allah kâfirlerin savletini uzaklaştırır.

Engels

and encourage the believers [to join you] that perhaps allah will restrain the [military] might of those who disbelieve.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

hayır, yalnız o'na yakarırsınız da o dilerse yakındığınız belayı uzaklaştırır.

Engels

lo, it is to him alone that you cry and then, if he so wills, he removes the distress for which you had cried to him.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

birkaç milyon yıl sonra yıldız kümesi ilk çekirdek çökme süpernovasını tecrübe eder, bu da etraftaki gazları uzaklaştırır.

Engels

after a few million years the cluster will experience its first core-collapse supernovae, which will also expel gas from the vicinity.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

müminleri de buna teşvik et.umulur ki allah kâfirlerin savletini uzaklaştırır. allah en güçlü ve cezalandırması da en çetin olandır.

Engels

and urge on the believers; haply god will restrain the unbelievers' might; god is stronger in might, more terrible in punishing.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

hayır, yalnız o'na yakarırsınız da o dilerse yakındığınız belayı uzaklaştırır. ve siz, ortak koştuklarınızı unutuverirsiniz.

Engels

"nay,- on him would ye call, and if it be his will, he would remove (the distress) which occasioned your call upon him, and ye would forget (the false gods) which ye join with him!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

artık allah yolunda cihad et!sen ancak kendinden sorumlusun. müminleri de buna teşvik et.umulur ki allah kâfirlerin savletini uzaklaştırır.

Engels

(so, o messenger!) fight in the way of allah -since you are responsible for none except yourself - and rouse the believers to fight, for allah may well curb the might of the unbelievers.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

keşke bu halkı ben yönetseydim! avimeleki uzaklaştırır ve, ‹ordunu güçlendir de öyle ortaya çık!› derdim.››

Engels

and would to god this people were under my hand! then would i remove abimelech. and he said to abimelech, increase thine army, and come out.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

biliyoruz ki yalancılar dili araçları olarak kullanarak bilinçsiz bir şekilde kendilerini özneden uzaklaştırırlar.

Engels

we know that liars will unconsciously distance themselves from their subject using language as their tool.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,654,038 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK