Je was op zoek naar: koksal baba (Turks - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Frans

Info

Turks

koksal baba

Frans

papa coca

Laatste Update: 2023-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

koksal

Frans

papa barreur

Laatste Update: 2021-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

baba

Frans

père

Laatste Update: 2014-03-16
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

noel baba

Frans

père noël

Laatste Update: 2014-11-03
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

noel baba bulma

Frans

santa claus puz

Laatste Update: 2013-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

ben ve baba biriz.››

Frans

moi et le père nous sommes un.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

baba bugün sabırsız ruh halindeydi.

Frans

papa ne tient pas en place, aujourd'hui.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

evet baba, senin isteğin buydu.

Frans

oui, père, je te loue de ce que tu l`as voulu ainsi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

ne ana evladından zarar görmeli, ne baba.

Frans

la mère n'a pas à subir de dommage à cause de son enfant, ni le père, à cause de son enfant.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

baba oğulu sever; her şeyi ona teslim etmiştir.

Frans

le père aime le fils, et il a remis toutes choses entre ses mains.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

hem o değerli baba, hem o değerli evladının hakkı için:

Frans

et par le père et ce qu'il engendre!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

kÖksal baba trabzon'a gİtmek İstemedİ-Çilgina dÖndÜ

Frans

retour

Laatste Update: 2018-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

anneler çocuklarını, emzirmeyi tamamlatmak isteyen baba için, tam iki sene emzirirler.

Frans

et les mères, qui veulent donner un allaitement complet, allaiteront leurs bébés deux ans complets.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

ana baba aralarında danışarak ve anlaşarak sütten kesmek isterlerse, ikisine de sorumluluk yoktur.

Frans

et si, après s'être consultés, tous deux tombent d'accord pour décider le sevrage, nul grief à leur faire.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

eğer anlaşmakta zorluk çekerseniz o zaman, doğmuş olan çocuğu baba hesabına başka bir kadın emzirecektir.

Frans

et si vous rencontrez des difficultés réciproques, alors, une autre allaitera pour lui.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

anayla baba, birbirleriyle danışırlar da, razı olurlar, çocuğu memeden kesmek isterlerse beis yok.

Frans

et si, après s'être consultés, tous deux tombent d'accord pour décider le sevrage, nul grief à leur faire.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

eğer anne-baba karşılıklı anlaşma ve danışma sonucu çocuğu sütten kesmek isterlerse, kendilerine günah yoktur.

Frans

et si, après s'être consultés, tous deux tombent d'accord pour décider le sevrage, nul grief à leur faire.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

‹‹kardeş kardeşi, baba çocuğunu ölüme teslim edecek. Çocuklar anne babaya başkaldırıp onları öldürtecek.

Frans

le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

de ki: İnfak edeceğiniz mal anne baba, akrabalar, yetimler, yoksullar ve yolda kalmış gariplere verilmelidir.

Frans

dis: «ce que vous dépensez de bien devrait être pour les père et mère, les proches, les orphelins, les pauvres et les voyageurs indigents.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

babun

Frans

babouin

Laatste Update: 2014-12-14
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,727,608,615 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK