Je was op zoek naar: ne biçim bir adamsın? (Turks - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

French

Info

Turkish

ne biçim bir adamsın?

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Frans

Info

Turks

ne biçim hükmediyorsunuz?

Frans

comment jugez-vous?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ne biçim hüküm veriyorsunuz?

Frans

comment jugez-vous?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ne biçim hüküm veriyorsunuz öyle?

Frans

comment jugez-vous?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ne biçim hüküm veriyorsunuz?"

Frans

qu'avez-vous donc? comment jugez-vous ainsi?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

neyiniz var, ne biçim hüküm veriyorsunuz?

Frans

qu'avez-vous? comment jugez-vous?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

kahrolası, ne biçim ölçüp biçti.

Frans

qu'il périsse! comme il a décidé!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

kahrolası, gene ne biçim ölçüp biçti.

Frans

encore une fois, qu'il périsse; comme il a décidé!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

canı çıkası, ne biçim ölçüp biçti!

Frans

qu'il périsse! comme il a décidé!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

aferin, amma da akıllı, uslu bir adamsın ha!”

Frans

est-ce toi l'indulgent, le droit?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

canı çıkası; sonra yine ne biçim ölçüp biçti!

Frans

encore une fois, qu'il périsse; comme il a décidé!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

oysa ki sen yumuşak huylusun ve aklı başında bir adamsın."

Frans

est-ce toi l'indulgent, le droit?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

halbuki sen, şüphe yok ki halimselim ve aklı başında bir adamsın.

Frans

est-ce toi l'indulgent, le droit?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

(resulüm!) senin hakkında bak ne biçim temsiller getirdiler!

Frans

vois à quoi ils te comparent! ils se sont égarés.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

mûsa ona dedi ki: "anlaşıldı, sen, tam azmış bir adamsın."

Frans

moïse lui dit: «tu es certes un provocateur déclaré».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

Şöyle dediler: "bu ne biçim peygamber ki yemek yer, sokaklarda gezer?

Frans

ou que ne lui a-t-on lancé un trésor?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

Şöyle dediler: "bu ne biçim peygamber ki, yemek yer, sokaklarda gezer?

Frans

et ils disent: «qu'est-ce donc que ce messager qui mange de la nourriture et circule dans les marchés?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

tom sempatik bir adam.

Frans

tom est un homme sympathique.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

İçinizde, aklı başında bir adam da mı yok?

Frans

n'y a-t-il pas parmi vous un homme raisonnable?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ben sadece başka bir adamım.

Frans

je suis juste un autre homme.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yaşlı bir adam otobüste yanıma oturdu.

Frans

un vieillard s'assit à côté de moi dans le bus.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,772,736 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK