Je was op zoek naar: ne demek türkçe (Turks - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Italian

Info

Turkish

ne demek türkçe

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Italiaans

Info

Turks

bu deyişle ne demek istiyorsunuz?

Italiaans

«perché andate ripetendo questo proverbio sul paese d'israele: e i denti dei figli si sono allegati

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

“yoo! Şaka ne demek! dedi İbrâhim.

Italiaans

disse: “certo che no!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ne var ki onlar ne demek istediğini anlamadılar.

Italiaans

ma essi non compresero le sue parole

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

firavun, "evrenlerin rabbi de ne demek?" dedi.

Italiaans

disse faraone: “e chi è questo signore dei mondi?”.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

fakat bu tehdidimin ne demek olduğunu yakında öğrenirsiniz!

Italiaans

conoscerete allora il mio avvertimento.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

İsa onlara bu örneği anlattıysa da, ne demek istediğini anlamadılar.

Italiaans

questa similitudine disse loro gesù; ma essi non capirono che cosa significava ciò che diceva loro

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

İşte (bu) tehdidimin ne demek olduğunu yakında bileceksiniz!

Italiaans

conoscerete allora il mio avvertimento.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu uyarıya uymakla birlikte kendi aralarında, ‹‹Ölümden dirilmek ne demek?›› diye tartışıp durdular.

Italiaans

ed essi tennero per sé la cosa, domandandosi però che cosa volesse dire risuscitare dai morti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

‹beni arayacaksınız ama bulamayacaksınız. ve benim bulunduğum yere siz gelemezsiniz› diyor. ne demek istiyor?››

Italiaans

che discorso è questo che ha fatto: mi cercherete e non mi troverete e dove sono io voi non potrete venire?»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bir pencereyi perdelemek ne demektir?

Italiaans

cosa significa arrotolare una finestra?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Öyleyse ne demek istiyorum? puta sunulan kurban etinin bir özelliği mi var? ya da putun bir önemi mi var?

Italiaans

che cosa dunque intendo dire? che la carne immolata agli idoli è qualche cosa? o che un idolo è qualche cosa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Ölümünde onunla özdeşleşerek onu tanımak, dirilişinin gücünü ve acılarına ortak olmanın ne demek olduğunu bilmek ve böylece ne yapıp yapıp ölümden dirilişe erişmek istiyorum.

Italiaans

e questo perché io possa conoscere lui, la potenza della sua risurrezione, la partecipazione alle sue sofferenze, diventandogli conforme nella morte

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

hakikat kendilerine gelince onu yalan saydılar, alay ettiler; fakat alay ettikleri şeyin haberlerini, onunla alay etmenin ne demek olduğunu yakında öğrenirler!

Italiaans

chiamano menzogna la verità che giunge loro. presto ne sapranno di più, su ciò di cui si burlavano.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

nitekim işte bu mesajı da yalan saydılar, ama alay edip durdukları kur'ân’ın bildirdiği olaylar, yakında başlarına gelince, alay etmenin ne demek olduğunu anlayacaklardır.

Italiaans

lo hanno tacciato di menzogna. ben presto avranno notizie di ciò che scherniscono.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

böyle bir durumda, inananlar bilirler ki o, rablerinden bir gerçektir. küfre sapmışlar ise şöyle derler: "allah, bunu örnek vermekle ne demek istedi?"

Italiaans

coloro che credono sanno che si tratta della verità che proviene dal loro signore; i miscredenti invece dicono: “cosa vuol dire allah con un simile esempio?”.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

İman edenler bilirler ki, o şüphesiz haktır, rabb'lerındandır. ama küfre saplananlar: "allah böyle bir misal ile ne demek istedi?" derler.

Italiaans

coloro che credono sanno che si tratta della verità che proviene dal loro signore; i miscredenti invece dicono: “cosa vuol dire allah con un simile esempio?”.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

biz ateşe bekçi olarak sadece melekleri atadık. onların sayısını (ondokuz'u) da, () inkarcılar için bir fitne (sınav/huzursuzluk kaynağı) yaptık, () kitap verilmiş olanları ikna etsin, () inananların inancını güçlendirsin, () kitap verilmiş olanlarla inananların kuşkularını ortadan kaldırsın, ve () kalplerinde hastalık olanlarla inkarcılar da, "allah bu örnekle ne demek istiyor?" desinler.

Italiaans

non ponemmo che angeli a guardia del fuoco, fissando il loro numero solo per tentare i miscredenti affinché credessero con fermezza quelli cui è stato dato il libro e aumentasse la fede dei credenti e non dubitassero coloro cui è stata data la scrittura e i credenti, e affinché coloro che hanno morbo nel cuore e i miscredenti dicessero: “cosa vuol significare allah con questa metafora?”.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,786,836,081 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK