Je was op zoek naar: yabancı (Turks - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Latijn

Info

Turks

yabancı

Latijn

allophylus

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

bir yabancı, atalarım gibi.

Latijn

tu autem domine ne longe facias miserationes tuas a me misericordia tua et veritas tua semper susceperunt m

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

yanında yabancı ilah yoktu.

Latijn

dominus solus dux eius fuit et non erat cum eo deus alienu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

aralarına henüz yabancı girmemişti.

Latijn

quibus solis data est terra et non transibit alienus per eo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

kendi dudakların değil, yabancı övsün.

Latijn

laudet te alienus et non os tuum extraneus et non labia tu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

yakupun soyu yabancı dil konuşan bir halktan ayrıldığında,

Latijn

alleluia dilexi quoniam exaudiet dominus vocem orationis mea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

arabistan krallarına, çölde yaşayan yabancı halkın krallarına;

Latijn

et cunctis regibus arabiae et cunctis regibus occidentis qui habitant in desert

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

yaptığınız kötülükler yüzünden bir zamanlar düşüncelerinizde tanrıya yabancı ve düşmandınız.

Latijn

et vos cum essetis aliquando alienati et inimici sensu in operibus mali

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

birinci ayın birinci günü yabancı kadınlarla evlenen bütün erkeklerin durumunu incelemeyi bitirdiler.

Latijn

et consummati sunt omnes viri qui duxerant uxores alienigenas usque ad diem primam mensis prim

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

Ülkede doğan için de, aranızda yaşayan yabancı için de aynı kural geçerlidir.››

Latijn

eadem lex erit indigenae et colono qui peregrinatur apud vo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

yanında çalışan bir işçi ya da yabancı gibi davranacaksın ona. Özgürlük yılına dek yanında çalışacak.

Latijn

sed quasi mercennarius et colonus erit usque ad annum iobeleum operabitur apud t

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

sonra aralarındaki yabancı putları atıp rabbe tapındılar. rab de onların daha fazla acı çekmesine dayanamadı.

Latijn

quae dicentes omnia de finibus suis alienorum deorum idola proiecerunt et servierunt deo qui doluit super miseriis eoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

‹‹kulağımıza yabancı gelen bazı konulardan söz ediyorsun. bunların anlamını öğrenmek isteriz.››

Latijn

nova enim quaedam infers auribus nostris volumus ergo scire quidnam velint haec ess

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

yabancı ilahların sunaklarını, puta tapılan yerleri kaldırdı. dikili taşları parçaladı, aşera putlarını devirdi.

Latijn

et confregit statuas lucosque succidi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

o zaman mesihsiz, İsrailde vatandaşlıktan yoksun, vaade dayanan antlaşmalara yabancı, dünyada umutsuz ve tanrısızdınız.

Latijn

quia eratis illo in tempore sine christo alienati a conversatione israhel et hospites testamentorum promissionis spem non habentes et sine deo in mund

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

yabancı hangi oymağa yerleşmişse, orada ona düşen payı mülk olarak vereceksiniz.›› egemen rab böyle diyor.

Latijn

in tribu autem quacumque fuerit advena ibi dabitis possessionem illi ait dominus deu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

böylece herkes yabancı ilahlarını, kulaklarındaki küpeleri yakupa verdi. yakup bunları Şekem yakınlarında bir yabanıl fıstık ağacının altına gömdü.

Latijn

dederunt ergo ei omnes deos alienos quos habebant et inaures quae erant in auribus eorum at ille infodit ea subter terebinthum quae est post urbem syche

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

rab musayla haruna şöyle dedi: ‹‹fısıh bayramının kuralları şunlardır: hiçbir yabancı fısıh etini yemeyecek.

Latijn

dixitque dominus ad mosen et aaron haec est religio phase omnis alienigena non comedet ex e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

kâhinlerin soyundan gelip yabancı kadınlarla evlenenler şunlardı: yosadak oğlu yeşunun oğullarından ve kardeşlerinin soyundan maaseya, eliezer, yariv, gedalya.

Latijn

et inventi sunt de filiis sacerdotum qui duxerant uxores alienigenas de filiis iosue filii iosedech et fratres eius maasia et eliezer et iarib et godoli

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

kâhin ezra kalkıp, ‹‹siz tanrıya ihanet ettiniz›› dedi, ‹‹yabancı kadınlarla evlendiniz. İsrailin suçuna suç kattınız.

Latijn

et surrexit ezras sacerdos et dixit ad eos vos transgressi estis et duxistis uxores alienigenas ut adderetis super delictum israhe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,735,556,916 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK