Je was op zoek naar: bu ne şimdi (Turks - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Russian

Info

Turkish

bu ne şimdi

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Russisch

Info

Turks

bu ne kötü bir bağıştır!

Russisch

И как ужасен тот дар, который дается!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah'ım! bu ne acı!

Russisch

Боже! Как больно!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

zalimler için bu ne kötü bir değişmedir.

Russisch

Как же порочна эта мена для неверных!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu nedir

Russisch

Что это?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Turks

bu nedir?

Russisch

Что это?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Turks

kendilerine yazık edenler için bu ne kötü değişmedir!

Russisch

Как плоха для беззаконников замена (повиновения Аллаху повиновением сатане)!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

kıyamet günü onlar için, bu ne fena bir yüktür!

Russisch

И как отвратительна их ноша в День воскресения,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu ne kötü bir içecek ve cehennem ne kötü bir duraktır!

Russisch

Как непристойно место упокоя!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

(bu,) ne güzel sevap ve ne güzel destek.

Russisch

Им рай - прекрасная награда! Славен приют, в котором у них будет всё, что они пожелают!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

halbuki onlar sizin düşmanınızdır. zalimler için bu ne kötü bir değişmedir.

Russisch

Какая невыгодная мена у нечестивых!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

halbuki onlar size düşmandır. kendilerine yazık edenler için bu ne kötü değişmedir!

Russisch

Как же порочна эта мена для неверных!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu nedir? mouse cursor shape

Russisch

Что это? mouse cursor shape

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

petrus onu görünce İsaya, ‹‹ya rab, ya bu ne olacak?›› diye sordu.

Russisch

Его увидев, Петр говорит Иисусу: Господи! а он что?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Şöyle dediler: "bu ne biçim peygamber ki yemek yer, sokaklarda gezer?

Russisch

[Неверные] говорят: "Что это за посланник?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

Şöyle dediler: "bu ne biçim peygamber ki, yemek yer, sokaklarda gezer?

Russisch

[Неверные] говорят: "Что это за посланник? Он принимает пищу и ходит по базарам.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

neden şimdi ölelim? bu büyük ateş bizi yakıp yok edecek. tanrımız rabbin sesini bir daha duyarsak öleceğiz.

Russisch

но теперь для чего нам умирать? ибо великий огонь сей пожрет нас; если мы еще услышим глас Господа, Бога нашего, то умрем,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

"sabrettiğinizden ötürü selam (barış ve huzur) size olsun. bu ne güzel son durak!"

Russisch

Мир вам за то, что были терпеливы! Прекрасна их наградная обитель, (Что Господом навечно им дана)!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

petrus, ‹‹ya rab, neden şimdi senin ardından gelemeyeyim? senin için canımı veririm!›› dedi.

Russisch

Петр сказал Ему: Господи! почему я не могу идти за Тобою теперь? я душу мою положу за Тебя.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Üzerinde bir çivi resmi bulunan yapışkan bir düğme. bu nedir? lütfen ayrılmayın!

Russisch

Кнопка Прилепить с изображением кнопки. Что бы это значило? Немного потерпите!

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

hayır; yıldızların yerleri üzerine yemin ederim; ki bunun ne büyük yemin olduğunu bir bilseniz!

Russisch

Ведь это - великая клятва, если только вы разумеете.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,692,674 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK