Je was op zoek naar: sermayelerini (Turks - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Russian

Info

Turkish

sermayelerini

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Russisch

Info

Turks

yüklerini açtıklarında sermayelerini buldular; onlara geri verilmişti.

Russisch

Братья Йусуфа ещё не знали, что он положил деньги в их вьюки. Когда они открыли их и нашли свои деньги, то узнали какое доброе дело сделал для них Йусуф.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

derken yüklerini açtılar ve sermayelerini kendilerine geri verilmiş olarak buldular.

Russisch

[Когда же они] развязали свои вьюки, то обнаружили, что их [исходный] товар возвращен им (т. е. во вьюках помимо зерна они обнаружили и деньги стоимостью своего исходного товара).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yûsuf muhafızlarına dedi ki: "onların sermayelerini yüklerinin içine koyun.

Russisch

[Йусуф] велел своим слугам: "Положите их [исходный] товар во вьюки.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

(yusuf) emrindeki gençlere dedi ki: sermayelerini yüklerinin içine koyun.

Russisch

[Йусуф] велел своим слугам: "Положите их [исходный] товар во вьюки.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

yardımcılarına dedi ki: "sermayelerini (erzak bedellerini) yüklerinin içine koyun.

Russisch

[Йусуф] велел своим слугам: "Положите их [исходный] товар во вьюки.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

derken yüklerini açtılar ve sermayelerini kendilerine geri verilmiş olarak buldular. dediler ki: "ey babamız!

Russisch

А когда они открыли свое достояние, то нашли, что их товар возвращен им, и сказали: "О отец наш, что нам желать?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

yûsuf muhafızlarına dedi ki: "onların sermayelerini yüklerinin içine koyun. bakarsın ailelerine döndüklerinde onu fark eder de tekrar gelirler."

Russisch

И сказал (Йусуф) своим слугам: «Положите товар их (которым они расплатились за продовольствие) (обратно) в их вьюки, чтобы они узнали, когда возвратятся к своей семье [чтобы обнаружили по прибытии домой], чтобы они вернулись (будучи уверенными в том, что я выполняю свои обещания)!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

daha ne isteriz? İşte sermayelerimiz de bize iade edilmiş.

Russisch

Вот товар наш нам возвращен; и мы снабдим свою семью [привезем продовольствие] и сохраним нашего брата и прибавим на меру верблюда.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,037,298,316 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK