Je was op zoek naar: cezalandıracak (Turks - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Czech

Info

Turkish

cezalandıracak

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Tjechisch

Info

Turks

ve aşağıda, yeryüzündeki kralları cezalandıracak.

Tjechisch

i stane se v ten den, navštíví hospodin vojsko vysoké na výsosti, též i krále zemské na zemi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

rab sizi delilikle, körlükle, şaşkınlıkla cezalandıracak.

Tjechisch

raní tě hospodin pominutím smyslu, slepotou a tupostí srdce,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

her şeyi yiyip bitiren ateş aleviyle seni cezalandıracak.

Tjechisch

od hospodina zástupů navštíveno bude hromem a země třesením, a zvukem velikým, vichřicí a bouří a plamenem ohně sžírajícího.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

rab, mülk edinmek için gideceğiniz ülkede sizi yok edinceye dek salgın hastalıkla cezalandıracak.

Tjechisch

dopustí hospodin, aby se přídržely tebe morní bolesti, až tě i vypléní z země, do níž se béřeš, abys ji dědičně opanoval.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

rab mısırlıları hastalıkla alabildiğine cezalandıracak, sonra iyileştirecek. rabbe yönelip yakaracaklar. rab de onları iyileştirecek.

Tjechisch

a tak bíti bude hospodin egypt, aby zbije, uzdravil jej; nebo obrátí se k hospodinu, a on je vyslyší a uzdraví.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yeruşalime karşı savaşan bütün halkları rab şu belayla cezalandıracak: daha sağken bedenleri, gözleri, dilleri çürüyecek.

Tjechisch

tato pak bude rána, kterouž raní hospodin všecky národy, kteříž by bojovali proti jeruzalému: usuší tělo jednoho každého, stojícího na nohách svých, a oči jednoho každého usvadnou v děrách svých, a jazyk jednoho každého usvadne v ústech jejich.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

eğer allah, insanları yaptıkları işler yüzünden (hemen) cezalandıracak olsaydı, yeryüzünde hiçbir canlı bırakmazdı.

Tjechisch

kdyby ztrestati chtěl bůh lidi za to, co zasloužili si, nenechal by na povrchu (země) ni jednoho živočicha!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sonra yüksek sesle, ‹‹kenti cezalandıracak olanlar, ellerinde yok edici silahlarıyla buraya gelsin›› diye seslendiğini duydum.

Tjechisch

potom zavolal hlasem velikým, tak že jsem slyšel, řka: přistupte hejtmané k tomuto městu, a jeden každý s zbrojí svou hubící v ruce své.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

veremle, sıtmayla, iltihapla, yakıcı sıcaklıkla, kuraklıkla, samyeliyle, küfle cezalandıracak. siz yok oluncaya dek bunlar sizi kovalayacak.

Tjechisch

bíti tě bude hospodin souchotinami, zimnicí, pálivostí, horkem, mečem, suchem a rudou, a budou tě stíhati, až tě i zkazí.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

kral, Şimiye karşı sözlerini şöyle sürdürdü: ‹‹babam davuta yaptığın bütün kötülükleri çok iyi biliyorsun. bu yaptıklarından dolayı rab seni cezalandıracak.

Tjechisch

Řekl také král k semei: ty víš všecko zlé, kteréhož povědomo jest srdce tvé, co jsi učinil davidovi otci mému, ale hospodin uvedl zase to tvé zlé na hlavu tvou.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

eğer seni yalanlıyorlarsa, senden önceki elçiler de yalanlanmıştır. bütün işler allah'a döndürülecek(ve allah, herkesi yaptığıyle cezalandıracak)tır.

Tjechisch

a nazývají-li tě lhářem, věz, že lháři nazýváni byli proroci před tebou: a k bohu navráceny budou (všechny) věci.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

‹‹ama yetmiş yıl dolunca›› diyor rab, ‹‹suçları yüzünden babil kralıyla ulusunu, kildan ülkesini cezalandıracak, sonsuz bir viranelik haline getireceğim.

Tjechisch

potom pak po vyplnění sedmdesáti let trestati budu na králi babylonském a na tom národu, dí hospodin, nepravost jejich, totiž na zemi kaldejské, tak že obrátím ji v pustiny věčné.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

"kafirleri ise dünyada ve ahirette şiddetli bir şekilde cezalandıracağım; yardımcıları da olmayacak."

Tjechisch

a ty, kdož neuvěřili, potrestám trestem přísným na tomto i na onom světě a nebudou mít žádné pomocníky,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,395,230 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK