Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
buồn quá.
it is sad.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- buồn quá.
- too sad.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Đừng buồn quá.
don't be so sad.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
buồn, buồn quá.
pathetic.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- nghe buồn quá.
- that sounds absolutely sad.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sáng nay anh buồn ngủ quá.
but now let me sleep.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anh buồn phiền...
i'm wary...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anh buồn ngủ à ?
are you sleepy?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- thật là buồn quá.
- how sad it is.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ở phòng buồn quá
do you go to work now?
Laatste Update: 2020-07-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cuối tuần này buồn quá.
so it'll be a quiet weekend.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
buồn quá, ta có rồi.
i already have the key.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- tớ cảm thấy buồn quá.
i feel so sad!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- tôi cảm thấy buồn quá!
- i feel so sad!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
em buồn quá. - Đệch mẹ!
back here, think i'm so lonely.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bà tura có vẻ buồn quá.
mrs. tura seems to be rather upset.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Điều đó làm anh buồn sao?
does that make you sad?
Laatste Update: 2013-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-xin lỗi đã làm anh buồn.
sorry, i didn't mean to hurt your feelings.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"zorg, anh buồn ngủ không?"
"zorg, are you asleep?"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
chuyện gì làm anh buồn vậy?
what's making you unhappy?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: