Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
anh khỏi lo.
don't worry.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bỏ tay anh khỏi tôi
you get your hands off of me!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con vừa mới khỏi ốm.
you're just getting over a cold.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"Để anh khỏi bối rối.
"let not your hearts be troubled.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Đi với tôi anh khỏi lo.
don't worry, you're safe with me.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anh khỏi cần bôi bác thêm đâu.
you don't have to be rude about it.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anh khỏi trực đêm giáng sinh rồi
duty on christmas, you finally escaped duty.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- bỏ chân anh khỏi bàn thắng!
- take your foot off the brake!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cái đó để bảo vệ anh khỏi tôi?
is that to protect you from me?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- sếp đã loại bọn anh khỏi vụ này.
-captain took us off the case.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bỏ cái chất nhớt của anh khỏi người tôi.
keep your slimy self away from me!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tôi muốn nói cho anh biết để anh khỏi lo lắng.
i wanna tell you so you don't have to worry.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
làm ơn, giải thoát anh khỏi cái phù phép này.
please, release me from this spell.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
biết rằng người đã cứu anh khỏi cơn thịnh nộ của pharaoh vẫn chưa đủ sao?
is it not enough to know that he has saved you from the pharaoh's anger?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anh thấy là em vượt 3000 dặm để giữ anh khỏi bị giết.
i'm not mad. do you realize that i just flew 3,000 miles to keep you from getting killed?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
câu này anh khỏi đoán ra luôn. màu cam, mà lại nhỏ.
it's orange and small...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- vậy hãy để tôi giải thoát cho anh khỏi gánh nặng đó.
let me free you of that burden.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anh cầu xin em giải thoát anh khỏi... cái lời nguyền này.
i beseech you to release me from what has become a curse.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cám ơn em... vì đã giải thoát anh... khỏi nhà tù của mình.
thank you... for releasing me... from my prison.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
em giải thoát anh khỏi mặc cảm tội lỗi khi chọn cách rời bỏ bọn trẻ.
i've freed you from the guilt of choosing to leave them.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: