Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tôi cần phải cố gắng hơn nữa
i need to try harder
Laatste Update: 2022-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ta cần phải cố gắng hơn nữa.
look, we need to do better.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cố gắng hơn nữa
if time comes back i will try harder. i will think more positively and optimistically
Laatste Update: 2019-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
yu, mày phải cố gắng hơn nữa!
yu, you should try harder.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ta cần cố gắng hơn.
if we fail, then..
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-hãy cố gắng hơn nữa.
- try harder.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tôi sẽ cố gắng hơn nữa
i will try more
Laatste Update: 2021-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vậy cố gắng hơn nữa đi.
i can't get over it, you have to believe me... - i have tried. - try harder, agent ross.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cần phải huấn luyện hơn nữa
- i am the guy who needs to work out more.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
anh sẽ phải cố gắng hơn thế.
you'll have to work harder than that.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- cậu phải cố gắng bay cao hơn.
- you gotta try to fly higher.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vậy thì anh càng phải cố gắng nhiều hơn nữa.
ah, went down looking. that's still a strike-out, jer.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
con sẽ cố gắng nhiều hơn nữa
i will try more
Laatste Update: 2019-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
anh sẽ phải cố gắng nhiều hơn.
it is gonna cost you extra.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
em cần phải cố gắng hơn nữa vào cuối tuần tôi sẽ gọi cho ba em
we have to work this weekend. i call you father.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tôi sẽ cố gắng hơn.
nothing serious.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chúng ta cần phải nhanh hơn nữa
we've got a long walk ahead of us.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-ko cần phải cố đâu.
- why do you even try? - what?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
không, anh phải cố gắng.
no, you must try.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
có nghĩa là ta phải cố gắng thêm chút nữa.
just means i have to try a little bit harder.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: