Je was op zoek naar: trái nho (Vietnamees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

trái nho

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Engels

Info

Vietnamees

nho

Engels

grape

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Vietnamees

nho khô

Engels

raisin

Laatste Update: 2015-04-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

nước nho.

Engels

grape juice

Laatste Update: 2019-08-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

- nho ép.

Engels

- grapefruit.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

em nho chi

Engels

i miss you so much

Laatste Update: 2021-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

nho không?

Engels

grape?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

... giống như một trái nho hư.

Engels

...like a spoiled grape.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

sáng nay tôi chỉ ăn 1 trái nho thôi.

Engels

i had one grape this morning, one!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

mình tìm thấy mấy trái nho độc này trong rừng.

Engels

i found these poisonous berries in the woods.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

Đừng sợ mấy thằng đầu to óc như trái nho. vào đây ngồi.

Engels

do not worry about these big fools come sit..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

cùng một chất lượng trái cây chung cho tất cả rượu làm từ loại nho này.

Engels

a fruity quality is common to all wine made from this grape.

Laatste Update: 2013-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

chúng ép dầu trong kho chủ mình, Ðạp trái nho nơi thùng, mà bị khát.

Engels

which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

chúng nó thâu góp rơm cỏ tại trong đồng ruộng, mót trái nho trong vườn của kẻ là ác.

Engels

they reap every one his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

dân ta sẽ xây nhà và ở, trồng vườn nho và ăn trái.

Engels

and they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

vì, ta nói cùng các ngươi, từ nay ta sẽ không uống trái nho nữa, cho tới khi nước Ðức chúa trời đến rồi.

Engels

for i say unto you, i will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of god shall come.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

các ngươi nhờ những trái nó mà nhận biết được. nào có ai hái trái nho nơi bụi gai, hay là trái vả nơi bụi tật lê?

Engels

ye shall know them by their fruits. do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

quả thật, ta nói cùng các ngươi, ta không uống trái nho nầy nữa, cho đến ngày ta sẽ uống trái nho mới trong nước Ðức chúa trời.

Engels

verily i say unto you, i will drink no more of the fruit of the vine, until that day that i drink it new in the kingdom of god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

vì giữa các dân trên đất sẽ giống như lúc người ta rung cây ô-li-ve, và như khi mót trái nho sau mùa hái trái.

Engels

when thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

có điều chi nên làm cho vườn nho ta mà ta không làm cho nó chăng? cớ sao khi ta mong sanh trái nho, thì nó lại sanh trái nho hoang vậy?

Engels

what could have been done more to my vineyard, that i have not done in it? wherefore, when i looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

cây nho chúng nó vốn là chồi của sô-đôm, và do đất của gô-mô-rơ. trái nho chúng nó vốn là độc, và chùm nho vốn là đắng;

Engels

for their vine is of the vine of sodom, and of the fields of gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,776,853,258 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK