Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
khả năng cảm nhận
osmoregulation
Laatste Update: 2015-01-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mùi hương?
scent?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mùi hương giả.
fake scents.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mùi hương gì?
a scent?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chúng rất nhạy cảm với mùi hương.
they're very sensitive to smell.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
có 1 mùi hương.
there was a scent.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
♪ mùi hương dịu dàng
the sweet perfume
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
trị liệu bằng mùi hương
aromatherapy
Laatste Update: 2015-01-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
không một mùi hương.
no scents.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mùi hương của anh ta?
uh-- [clears throat, deepens voice] i mean, uh, sorry you had to see that.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-xem mùi hương gì kìa...
get a whiff of that.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anh có mùi tử đinh hương.
you smell like a lilac.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ngài không tin khả năng cảm nhận của cô ives sao?
you don't credit miss ives' ability to sense things?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anh có mùi như hoắc hương vậy.
ugh. you smell like patchouli.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
em có bao giờ cảm nhận được hương vị biển cả chưa?
have you ever felt the breeze of the ocean?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mùi hương nào, thưa nữ hoàng?
which perfume, empress?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"mùi hương đỏ nồng." hay thật.
"strong aura of red." great.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
vậy nên, loài này có khả năng thấu cảm.
so one that's capable of empathy.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- anh có mùi như hoa oải hương vậy.
- you smell like lavender.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cháu có lấy mùi hương hải ly không?
you have beaver scent?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: