Je was op zoek naar: giới (Vietnamees - Indonesisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

Indonesian

Info

Vietnamese

giới

Indonesian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Indonesisch

Info

Vietnamees

biên giới

Indonesisch

perbatasan

Laatste Update: 2014-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

giới thiệu

Indonesisch

pengantar

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

giới hạn trên:

Indonesisch

batas atas:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

dân số thế giới

Indonesisch

penduduk

Laatste Update: 2014-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

dấu định giới ngàn:

Indonesisch

pemisah ribuan:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

duyệt thế giới web

Indonesisch

jelajahi jaringan web dunia (www)

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

giới thiệu trò chơi này

Indonesisch

tentang permainan ini

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

sách sự thật thế giới ciaquery

Indonesisch

buku fakta dunia ciaquery

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

trang giới thiệu về konquerorname

Indonesisch

halaman tentang untuk konquerorname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

tiếp theo: giới thiệu về konqueror

Indonesisch

berikutnya: sebuah pengantar ke konqueror

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

tài liệu trợ lý và giới thiệu. name

Indonesisch

dokumen tutorial dan pengantar. name

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

chạm tới giới hạn %sb của việc bỏ liên kết.

Indonesisch

batas delink dari %sb terbentur.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

chớ dời đi các mộc giới cũ, mà tổ phụ con đã dựng.

Indonesisch

janganlah sekali-kali memindahkan batas tanah yang sudah ditetapkan oleh nenek moyangmu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

bạn có muốn tắt hiển thị giới thiệu trong xác lập duyệt web?

Indonesisch

apakah anda ingin nonaktifkan menampilkan pengantar di profil meramban web?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

có người dời sụt mộc giới, aên cắp bầy chiên, rồi dẫn cho ăn.

Indonesisch

ada orang-orang yang menggeser tanda batas, supaya tanahnya menjadi luas. mereka mencuri kawanan domba, dan mengandangnya di kandang domba mereka

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

bật tùy chọn này thì thao tác tiêu điểm bị giới hạn thành chỉ màn hình xinerama hoạt động.

Indonesisch

jika opsi ini diaktifkan, operasi fokus hanya terbatas ke layar xinerama aktif.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

ngài đã vẽ một vòng tròn trên mặt nước, cho đến nơi giới cực của ánh sáng và tối tăm giáp nhau.

Indonesisch

digambar-nya lingkaran pada muka lautan untuk memisahkan terang dari kegelapan

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

còn về giới hạn phía tây thì các ngươi sẽ có biển lớn dùng làm hạn, ấy sẽ là giới hạn về phía tây.

Indonesisch

laut tengah merupakan batas negerimu di sebelah barat

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

ngươi làm búa và khí giới đánh giặc cho ta; ta sẽ dùng ngươi phá tan các dân và diệt các nước.

Indonesisch

tuhan berkata, "babel, kau bagaikan palu, senjata-ku untuk berperang. engkau kupakai untuk menghantam bangsa-bangsa dan kerajaan-kerajaan

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Vietnamees

nhưng có người khác mạnh hơn đến thắng được, thì cướp lấy khí giới người kia đã nhờ cậy, và phân phát sạch của cải.

Indonesisch

tetapi kalau seorang yang lebih kuat menyerang dan mengalahkan dia, maka orang yang lebih kuat itu akan merampas semua senjata yang diandalkan oleh pemilik rumah itu, lalu membagi-bagikan semua barang-barangnya

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,793,713,682 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK