You searched for: giới (Vietnamesiska - Indonesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Vietnamese

Indonesian

Info

Vietnamese

giới

Indonesian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Vietnamesiska

Indonesiska

Info

Vietnamesiska

biên giới

Indonesiska

perbatasan

Senast uppdaterad: 2014-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

giới thiệu

Indonesiska

pengantar

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

giới hạn trên:

Indonesiska

batas atas:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

dân số thế giới

Indonesiska

penduduk

Senast uppdaterad: 2014-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

dấu định giới ngàn:

Indonesiska

pemisah ribuan:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

duyệt thế giới web

Indonesiska

jelajahi jaringan web dunia (www)

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

giới thiệu trò chơi này

Indonesiska

tentang permainan ini

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

sách sự thật thế giới ciaquery

Indonesiska

buku fakta dunia ciaquery

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

trang giới thiệu về konquerorname

Indonesiska

halaman tentang untuk konquerorname

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

tiếp theo: giới thiệu về konqueror

Indonesiska

berikutnya: sebuah pengantar ke konqueror

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

tài liệu trợ lý và giới thiệu. name

Indonesiska

dokumen tutorial dan pengantar. name

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

chạm tới giới hạn %sb của việc bỏ liên kết.

Indonesiska

batas delink dari %sb terbentur.

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

chớ dời đi các mộc giới cũ, mà tổ phụ con đã dựng.

Indonesiska

janganlah sekali-kali memindahkan batas tanah yang sudah ditetapkan oleh nenek moyangmu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

bạn có muốn tắt hiển thị giới thiệu trong xác lập duyệt web?

Indonesiska

apakah anda ingin nonaktifkan menampilkan pengantar di profil meramban web?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

có người dời sụt mộc giới, aên cắp bầy chiên, rồi dẫn cho ăn.

Indonesiska

ada orang-orang yang menggeser tanda batas, supaya tanahnya menjadi luas. mereka mencuri kawanan domba, dan mengandangnya di kandang domba mereka

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

bật tùy chọn này thì thao tác tiêu điểm bị giới hạn thành chỉ màn hình xinerama hoạt động.

Indonesiska

jika opsi ini diaktifkan, operasi fokus hanya terbatas ke layar xinerama aktif.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

ngài đã vẽ một vòng tròn trên mặt nước, cho đến nơi giới cực của ánh sáng và tối tăm giáp nhau.

Indonesiska

digambar-nya lingkaran pada muka lautan untuk memisahkan terang dari kegelapan

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

còn về giới hạn phía tây thì các ngươi sẽ có biển lớn dùng làm hạn, ấy sẽ là giới hạn về phía tây.

Indonesiska

laut tengah merupakan batas negerimu di sebelah barat

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

ngươi làm búa và khí giới đánh giặc cho ta; ta sẽ dùng ngươi phá tan các dân và diệt các nước.

Indonesiska

tuhan berkata, "babel, kau bagaikan palu, senjata-ku untuk berperang. engkau kupakai untuk menghantam bangsa-bangsa dan kerajaan-kerajaan

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vietnamesiska

nhưng có người khác mạnh hơn đến thắng được, thì cướp lấy khí giới người kia đã nhờ cậy, và phân phát sạch của cải.

Indonesiska

tetapi kalau seorang yang lebih kuat menyerang dan mengalahkan dia, maka orang yang lebih kuat itu akan merampas semua senjata yang diandalkan oleh pemilik rumah itu, lalu membagi-bagikan semua barang-barangnya

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,776,716,986 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK