Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
thường
normal
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bình thường
normal
Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chế độ thường
normal mode
Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(thường là x)
(biasanya x)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gói thông thường:
paket normal:
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
phông thông thường
fonta standar
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
phân biệt chữ hoa/ thường
huruf sensitif
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tìm kiếm phân biệt chữ hoa/ thường
pencarian huruf sensitif
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bị lỗi bất thường mà không làm gì
kesalahan tak terduga, tidak melakupan apapun
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Đen trên trắng Đây là những gì bạn thường thấy.
hitam di atas putih ini adalah yang biasanya anda lihat.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bị lỗi bất thường, tập tin mật khẩu passwd còn thiếu
kesalahan tak terduga, arsip passwd tidak ditemukan
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
còn nếu có sự hại chi, thì ngươi sẽ lấy mạng thường mạng,
tetapi kalau perempuan itu kena cedera yang lebih berat, maka hukuman untuk kejahatan itu adalah nyawa ganti nyawa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ðức chúa trời lại dùng tay phao-lô làm các phép lạ khác thường,
allah melakukan keajaiban-keajaiban yang luar biasa melalui paulus
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hãy nhớ ngợi khen các công việc chúa, mà loài người thường có ca tụng.
selalu ia dipuji karena karya-nya, dan engkau pun patut menjunjung-nya
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dùng cho chữ thông thường (ví dụ, nhãn nút, mục danh sách).
digunakan untuk teks normal (semisal label tombol, benda list).
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
còn nếu con vật bị bắt trộm, thì người lãnh giữ phải thường bồi cho chủ nó.
kalau ternak itu dicuri orang lain, maka orang yang memeliharanya harus membayar ganti rugi kepada pemiliknya
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quá trình khôi phục bị dừng khi sắp kết thúc và sẽ xuất hiện để hoàn thành bình thường.
pemrosesan pelanjutan menggantung sangat dekat dengan ujung dan akan nampak seperti komplit secara normal.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chưa phát hiện môi trường nào thường dùng để đặt thông tin ủy nhiệm cho toàn hệ thống.
tidak mendeteksi variabel lingkungan apapun yang biasanya digunakan untuk mengatur informasi proxy luas sistem.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
người thường ở nơi mồ mả, dẫu dùng xiềng sắt cũng chẳng ai cột trói được nữa;
orang itu dikuasai roh jahat dan tinggal di kuburan-kuburan. ia sudah tidak dapat diikat lagi; walaupun dengan rantai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nếu bạn không biết lý do tại sao đã có tệp này rồi, thì việc thay thế nó thường sẽ an toàn.
jika anda tidak tahu kenapa file tersebut ada di sana, biasanya aman untuk mengganti file itu.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: