Je was op zoek naar: bwyllo (Wels - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Welsh

English

Info

Welsh

bwyllo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Wels

Engels

Info

Wels

dyna pam mae angen inni bwyllo

Engels

that is why we must take this slowly

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Wels

gofynnaf i'r aelodau bwyllo

Engels

i ask members to cool it

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Wels

rhaid inni bwyllo yn ein hasesiad

Engels

we must be sober in our assessment

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Wels

dylem bwyllo rhag gweithredu'n fyrbwyll ar fater a fyddai'n ein datgysylltu oddi wrth weddill y du

Engels

we should resist taking hasty action this on an issue that would decouple us from the rest of the uk

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Wels

andrew davies : gwn fod arweinydd ceidwadwyr cymru yn dueddol o gynhyrfu , ond byddai'n dda o beth pe gallai bwyllo

Engels

andrew davies : i know that the leader of the welsh conservatives tends towards excitability , but i wish he would calm down

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Wels

yn ei dro , gallai hynny ddiogelu pwerau ac uchelfreintiau ty'r cyffredin , a byddai'n rhoi mwy o achos efallai i brif weinidog bwyllo mwy mewn rhai meysydd

Engels

in turn , that could act as a buttress for the powers and prerogatives of the house of commons , and would perhaps give a prime minister more cause for caution in certain areas

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Wels

john griffiths : gyda golwg ar drafodaethau gydag ysgrifennydd gwladol cymru a llywodraeth y du ar y gwasanaeth tân a'r anghydfod presennol , a ydych yn cytuno ei bod yn bryd i bobl bwyllo ar bob ochr ? hefyd , a wnewch chi bwyso ar bob ochr i adael i'r gwasanaeth ymgynghorol , cymodi a chymrodeddu symud pethau yn eu blaen , heb rethreg ddi-fudd , tuag at setliad sy'n seiliedig ar godiad tâl graddol , sylweddol a haeddiannol ynghyd â moderneiddio arferion gwaith y diffoddwyr tân ?

Engels

john griffiths : with regard to discussions with the secretary of state for wales and the uk government on the fire service and the current dispute , do you agree that it is a time for cool heads on all sides ? also , will you urge all sides to allow the advisory , conciliation and arbitration service to move matters , without unhelpful rhetoric , towards a settlement based on a deserved , substantial and phased pay increase and modernisation of firefighters ' working practices ?

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,780,060,696 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK