Je was op zoek naar: xale (Wolof - Deens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Wolof

Deens

Info

Wolof

noonu yeesu woo xale, teg ko ci seen biir,

Deens

og han kaldte et lille barn til sig og stillede det midt iblandt dem

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

waajuri yeesu yi waaru ci li ñu doon wax ci xale bi.

Deens

og hans fader og hans moder undrede sig over de ting, som bleve sagte om ham.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

yuusufa jóg nag, jël xale ba ak ndeyam, dellu israyil.

Deens

og han stod op og tog barnet og dets moder med sig og kom til israels land.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

Ñu daldi liyaar baayam, ngir xam nan la bëgg ñu tudde xale ba.

Deens

men de gjorde tegn til hans fader om, hvad han vilde, det skulde kaldes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

yuusufa nag jóg, jël xale ba ak ndeyam, làquji misra ca guddi ga.

Deens

og han stod op og tog barnet og dets moder med sig om natten og drog bort til Ægypten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

bi bés ba dellusee, ñu ñëw xarafalsi xale ba, bëgg koo dippee baayam sakariya.

Deens

og det skete på den ottende dag, da kom de for at omskære barnet; og de vilde kalde det sakarias efter faderens navn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

képp kuy nàmp, ab xale nga ba tey. jëfeegoo njàngale, mi jëm ci wàllu njubte.

Deens

thi hver, som får mælk, er ukyndig i den rette tale, thi han er spæd;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

kuy suufeelu nag, ba mel ni xale bii, kooku mooy ki gën a màgg ci nguuru yàlla aji kawe ji.

Deens

derfor, den, som fornedrer sig selv som dette barn, han er den største i himmeriges rige.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

bi loolu wéyee ñu indil yeesu ay xale, ngir mu teg leen ay loxoom. waaye taalibe ya gëdd nit ñi.

Deens

og de bare små børn til ham, for at han skulde røre ved dem; men disciplene truede dem, som bare dem frem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

naka yéen xale yi, nangeen déggal seeni waajur, ci li ngeen bokk ci boroom bi, ndaxte looloo rafet.

Deens

i børn! adlyder eders forældre i herren, thi dette er ret.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

waaye yeesu jàpp loxob janq ba, woo ko ne ko: «xale bi, jógal.»

Deens

men han greb hendes hånd og råbte og sagde: "pige, stå op!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Wolof

noonu xelum yàlla daldi yóbbu simeyon ba ca kër yàlla ga. bi waajuri yeesu indee xale ba, ngir sédde ko yàlla, ni ko yoon wi santaanee,

Deens

og han kom af Åndens drift til helligdommen; og idet forældrene bragte barnet jesus ind for at gøre med ham efter lovens skik,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

ne ko: «Ñi doon wut a rey xale ba dee nañu; jógal nag, jël xale bi ak ndeyam te nga dellu israyil.»

Deens

"stå op, og tag barnet og dets moder med dig, og drag til israels land; thi de ere døde, som efterstræbte barnets liv."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,753,525,823 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK