Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kon nag buleen séq ak ñoom dara.
non abbiate quindi niente in comune con loro
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kon boo ma màggalee, dinga moom lépp.»
se ti prostri dinanzi a me tutto sarà tuo»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wax naa leen ko lu jiitu. kon nag moytuleen.
voi però state attenti! io vi ho predetto tutto
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kon nag maa ngi leen di ñaan, ngeen roy ci man.
vi esorto dunque, fatevi miei imitatori
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ñoom ñaar doon benn.” kon nekkatuñu ñaar waaye benn.
sicché non sono più due, ma una sola carne
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ndegam ñu bare dañuy damu ni nit kese, man itam kon dinaa damu.
dal momento che molti si vantano da un punto di vista umano, mi vanterò anch'io
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
taxawleen kon temm, geñoo dëgg te sàngoo njub, muy seen kiiraayu dënn.
state dunque ben fermi, cinti i fianchi con la verità, rivestiti con la corazza della giustizia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moo tax kon nu war a gën a faaydaal wax yi nu dégg, ngir bañ a bayliku.
proprio per questo bisogna che ci applichiamo con maggiore impegno a quelle cose che abbiamo udito, per non andare fuori strada
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kon nag gannaaw li may def du sama coobare, nangu naa ne yoonu musaa baax na.
ora, se faccio quello che non voglio, io riconosco che la legge è buona
Laatste Update: 2014-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kon nag wàkkirluleen ci yàlla, waaye dàqleen seytaane, te dina daw, ba sore leen.
sottomettetevi dunque a dio; resistete al diavolo, ed egli fuggirà da voi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kon lu nu ci war a wax? ndax yàlla àttewul foofu yoon nag? mukk!
che diremo dunque? c'è forse ingiustizia da parte di dio? no certamente
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kon diirunu li ñuy gis waaye li ñu dul gis. ndaxte li ñuy gis day wéy, waaye li ñu dul gis day sax ba fàww.
perché noi non fissiamo lo sguardo sulle cose visibili, ma su quelle invisibili. le cose visibili sono d'un momento, quelle invisibili sono eterne
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noonu sool jóg, xippi, waaye gisul dara; kon ñu wommat ko, yóbbu ko damas.
saulo si alzò da terra ma, aperti gli occhi, non vedeva nulla. così, guidandolo per mano, lo condussero a damasco
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kon moroomam daanu ci suuf, ñaan ko ne: “muñal ma, dinaa la fey.”
il suo compagno, gettatosi a terra, lo supplicava dicendo: abbi pazienza con me e ti rifonderò il debito
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ñu tontu ko: «gëmal yeesu boroom bi, kon dinga mucc, yaw ak sa njaboot.»
risposero: «credi nel signore gesù e sarai salvato tu e la tua famiglia»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.